Воскресенье - пришел лесник и... | страница 23



— Почетных костей! — огрызнулся Макс. — Володька тебе уже рассказал о моих идеях? Вижу, что рассказал! Э... кстати, а где он? Только что ж тут был? А... ладно! В общем — чувствую, что мне от тебя уже не отвертеться, так что предлагаю сотрудничество: айда со мной в экспедицию, будешь летописцем! А потом можешь даже издать все это в своем "Ахаре".

— "Ахоре", — машинально поправил Славик. — А теперь — подробнее об экспедиции, пожалуйста.

— Едем завтра. С утра. Снаряжение полное, еды из расчета и на местных, так что откорректируешь меню синтезатора.

— Это еще зачем? — ошалел Славик.

— Проводник у нас будет местный, вот почему! Отправимся прямо к Великой Лестнице. И запустим ее... После чего мне уже тут будет неинтересно. А ты — публикуй, если чего интересное выцепишь...

— Ладно... Хорошо... Если что, мои — девяносто процентов! — в Славике проснулся коммерсант.

— Да хоть сто! — пожал плечами Макс.

Впервые Славик ощутил удивление. Макс, отказывающийся от наживы? Макс, не спорящий о процентах? Что же получает в ответ этот искатель приключений?

Заметив растерянность Славика, хозяин талисмана-Ключа пояснил:

— Лестница — это путь во все Миры. Так зачем, имея такой Путь, размениваться на мелочи?

— Так сто процентов мои? — с совершенно невинным выражением уточнил Славик.

— Твои, так твою и растак!

— Вот и хорошо-о-о... Впрочем — побрякушку-то носи лучше в коробочке, так лучше будет... Спокойнее, для здоровья полезнее, опять же... Нет?

— Я не хоббит, а Ключ — не кольцо из сказочки. Так что всему есть предел, и доверию к "пророчествам" тоже.

— А... — ухмыльнулся Славик, и улыбка эта не предвещала ничего хорошего. — А хочешь, я тебе напророчу, и оно сбудется?

— Попробуй... — пожал плечами Максим.

— Итак, я пророчу: ровно через минуту ты будешь крыть меня последними словами и проклинать в душе, но изменить ничего не сможешь! — Славик посмотрел в глаза коллеге и, повернувшись к бармену, сказал: — Эй, хозяин! Пока! Я пошел! За кофе платит мой лучший друг! — и, похлопав Макса по плечу, отправился к выходу. Обернувшись у двери, добавил: — Значит, завтра утром?.. — и мгновенно растаял в воздухе, позволив Максу беспрепятственно пролететь в дверной проем.

Глава 8

Магистр ковырял вилкой салат и дожевывал бутерброд. Кинув искоса взгляд на Сатоуриса, продолжающего разглагольствовать с гамбургером в руке, Ирлан негромко заметил:

— Вот точно так же я как-то переувлекся за столом на званом обеде у короля Западного Риадана, в результате когда я потянулся к заливной рыбе, то обнаружил в блюде лишь кости да плавники. Грустное зрелище... Душераздирающее зрелище... Зато — поучительное.