Семейные тайны | страница 77



– Ну что же, справедливо. Мы ей позвоним и, если она дома, немедленно отправимся туда. Но после того ты согласишься остаться и работать со мной над картиной?

– Если мама скажет…

– Мамино одобрение лежит у тебя в кармане. Слушай, ты и вправду готова быть частью того сумасшествия, в которое я тебя вовлекаю?

– О да, Бен, не просто готова, я этого хочу.

– Фантастика! Ладно, ну так что? Мы звоним маме, навещаем ее – если она дома, а потом запасаемся едой. Я очень хочу, чтобы ты прочитала рукопись, Линдси. Мне так нужно, чтобы кто-то еще, кроме меня, сказал, что она великолепна, и более того, просто бесподобна!

– Я сгораю от желания прочесть ее. Как она называется? Кто, в конце концов, автор? О чем она?

– Это большой, длинный вестерн. Хреново звучит, правда? И при всем при том – отличная штука. Мы с тобой вдвоем поедем выбирать места для съемок. Ну представляешь: Аризона, Нью-Мексико, может быть, Техас или Невада. Не слишком тяжело для тебя будет? Ты теперь будешь нуждаться в дополнительном отдыхе.

– Со мной все в порядке. Доктор говорит, я здорова, как лошадь.

– Но тебя должно тошнить или что-то в этом роде.

Линдси рассмеялась.

– Меня иногда мутит, иногда хочется спать в самое неподходящее для того время. Но в остальном – все отлично.

– Ну, я буду приглядывать за тобой. Если только ты не примешь решения сообщить отцу ребенка…

– Бен, прошу тебя…

– Да, хорошо, извини. Ты и вправду собираешься назвать малыша Уиллоу?

– Железно.

– Имя – тайна. А если будет мальчик?

– Буду звать его Уилл, но в свидетельстве о рождении будет записано «Уиллоу». – Голос Линдси угас.

– Линдси. А все-таки – ты не хочешь мне назвать имя мужчины?

– В этом нет никакого смысла. Может быть, как-нибудь позже. Ладно?

– Договорились, сестричка. Это твое право.

– Вернемся лучше к рукописи. Название? Автор?

– Название Дорога чести, написана неким Дж. Д.Мэтьюзом из Портленда, штат Орегон. Итак, поездка в Портленд и визит знакомства к мистеру Мэтьюзу. С этого, мой очаровательный ассистент, мы и приступим к работе над фильмом.

8

Сославшись на духоту, Дэн с принужденной улыбкой выбрался из кружка болтающих. Он прошел через переполненную людьми комнату к бару, оставил бокал на полированном дереве и через приоткрытые двери шагнул на просторную террасу.

В легкие ворвался холодный воздух, очищая их от табачного дыма, запаха духов и спиртных паров. Взгляд по привычке устремился к небу, но звезд, которые он надеялся увидеть, не было, лишь свинцовая пелена туч. Дэн пересек террасу и, облокотившись о перила, окинул взглядом луг, бассейн, теннисный корт, и все – иллюминировано цветными огнями. Трудно поверить, что он в жилом доме. Комнаты, освещение, яства, подаваемые гостям на вечеринке, – это казалось кадрами из фильма о выдуманной, слишком роскошной для того, чтобы быть правдой, жизни.