Золотые колдуны | страница 29



— Я позволила носить вам оружие; есть ли оно у вас?

Я вынула парализатор из футляра под курткой.

— Покажите мне его. — Она протянула руку. Акустический парализатор выглядит не особенно впечатляюще, он представляет собой серого цвета овальный корпус с плоской головкой на одном конце.

Она протянула его мне с выражением отвращения на лице:

— Им можно убить?

— Нет, Ваше Величество, он вызывает лишь потерю сознания.

Она покачала головой.

— Показывайте его как можно реже; есть местности, где его сочли бы за колдовское устройство. Лучше всего выберите себе другое оружие.

— Как Ваше Величество прикажут.

Она опять откинулась назад, сцепила друг с другом пальцы с загнутыми ногтями и внимательно посмотрела на меня.

— Вы почти могли бы быть женщиной из Имира или Римона, — сказала она наконец. — Мне будет трудно всегда помнить о том, что вы не являетесь ими и носите с собой такое оружие. Я не уверена, могла ли бы я предпочесть этому то, когда бы вы были, по меньшей мере, отличимой иностранкой.

— Наши расы не очень отличаются друг от друга.

Я уже спрашивала себя несколько раз, так ли верна политика моего ведомства, предпочитавшего для дипломатической службы брать людей эмфатического склада, ибо это означает, что мы целиком разделяем чужую точку зрения и при этом иногда сильно перегибаем палку.

— Они действительно не сильно отличаются? Нам следовало бы, пожалуй, добраться до истины. Но я полагаю, что нам не стоило бы говорить об этом сейчас. — В этом полном зале она не задавала о Земле никаких вопросов. — Я благодарю вас и ваш мир за приветствие. Мы снова будем с вами беседовать, Кристи; вы знаете много интересного, о чем вы могли бы мне рассказать, но сейчас должна быть продолжена аудиенция. Желаю вам успеха и благословения Великой Матери.

Я удалилась, мое место было занято кем-то другим, а потом я почувствовала, как Халтерн взял меня за руку.

— Идемте сюда… Сутафиори оказывает вам предпочтение, — заметил он, когда мы спускались вниз из зала. — Я не ценю вашу политику, но завидую вам из-за ее благосклонности.

— Сутафиори?

— Корона: Далзиэлле Керис-Андрете. Ее называют «Сутафиори», Цветком Юга; она была удивительно красива…

— Халтерн. Т'ан.

Я остановилась в двери, чтобы взглянуть, кто нас прервал. Это была женщина. Халтерн рассматривал ее с осторожностью и неудовольствием.

— Я сама представлюсь. Меня зовут Сулис н'ри н'сут СуБаннасен, т'ан Мелкати.

Я не поняла, какой у нее был акцент. Она была в голубом одеянии, похожем на сари, а поверх него была надета кожаная мантия, застегнутая с помощью серебряной броши. Ее кожа обладала просвечивающей бледностью, черты лица были мелкими и строгими, гладко стриженая грива имела белый цвет. Она выглядела так, как будто ей было не менее семидесяти лет.