Число погибших | страница 98



— Присаживайтесь.

Чувствуя себя не совсем уверенно, я сел.

— От ваших начальников я уже знаю, что с работой вы справляетесь великолепно, но так как вы здесь уже две недели, нет ли у вас каких-нибудь вопросов, на которые я могу ответишь?

И действительно; не спросить ли?

— Господи, какие там вопросы! Мистер Франке и Мисс Винсент замечательные люди! А работа даже интереснее, чем я думал… — Я помедлил. Хотя… если позволите, мистер Хартли, один вопрос я все же хотел бы задать.

— Прошу вас, — он улыбнулся, и щеки его раздулись до угрожающих размеров.

— Могу ли я стать репортером? Нет-нет, я, конечно, знаю, что для этого недостаточно хорошо водить машину и вовремя приходить на работу. Я хочу сказать, нет ли тут каких-нибудь курсов? Ну, знаете школа для репортеров или что-нибудь в этом роде?

— Господь с вами! Ничего подобного у нас нет. Да и образования у вас тоже маловато. Так что давайте не будем спешить. Почему бы нам не вернуться к этому вопросу через несколько месяцев? Ведь вы не собираетесь уходить от нас, а?

— Разумеется, нет! Я же вовсе не требую повышения, угрожая уволиться. Мне здесь нравится, и работа у меня замечательная.

— Прекрасно, прекрасно.

— Мистер Хартли, если позволите… Я хотел бы задать еще один вопрос. — Я заметил, что в кабинете появился новый предмет обстановки.

— Не стесняйтесь, задавайте.

— Я насчет этой модели «Лендэйра» у вас на полке… Мистер Франке говорил, что у вас есть настоящий… Могу я спросить, он вам нравится?

На физиономии Харта ясно отразились чувства короля, которого спросили, нравится ли ему править, но все-таки он ответил:

— Очень нравится. Великолепная машина.

Я задал ему еще парочку вопросов об автомобиле, вроде тех, что задавал Шону, и Хартли ответил мне в той же покровительственной манере и почти теми же словами, что и Шон. Складывалось впечатление, что все эти примочки, по которым с ума сходит реклама, на самом деле никого не интересуют — только надежность и безопасность, но мне почему-то казалось, что кое-кто просто стесняется признаваться в своих слабостях.

Не переставая удивляться столь повышенному ко мне вниманию, я опять направился в свой кабинет и опять не дошел: в холле меня перехватил Франке.

— Я вас везде ищу, — сказал он. — Один из наших репортеров застрял где-то у черта на рогах, и мне нужно, чтобы вы привезли его сюда.

Я не счал спрашивать, почему, если уж я так ему понадобился, он просто-напросто не вызвав меня по компу, и лаконично поинтересовался: