Алая плоть | страница 42
— Видимо, то же, что и она.
— Расскажи о своей сестре, — предложил я.
— Дейдре? — Она подняла голову, ее рот исказила ироническая усмешка. — Тогда ей было семнадцать, а мне — девятнадцать. Но она во всем была на десяток лет старше меня. Наш отец очень рано умер, и, чтобы содержать нас, мать постоянно работала. У нее не было времени заниматься нами.
Дейдра начала встречаться с этим Майком Клюгером, я тоже пару раз видела его. Формально они были помолвлены и уже собирались пожениться. Мама тогда болела, и я все свободное время ухаживала за ней.
Однажды Дейдра не пришла ночевать. Я не решилась рассказать об этом маме, потому что боялась за ее здоровье. Я очень волновалась, но через два дня мы получили письмо, где она писала, что встретила изумительного человека и поехала с ним в Нью-Йорк, чтобы выйти за него замуж. Написала она также, что в ближайшие дни пошлет письмо Майку Клюгеру и, возможно, будет лучше, если он узнает это от нее.
День ото дня здоровье мамы становилось все хуже, и доктор говорил, что скоро она совсем успокоится. На третий день после письма Дейдры нас навестил Майк Клюгер. Он был похож на сумасшедшего, всего час назад к нему пришло письмо от Дейдры. Он оттолкнул меня от двери и начал орать. Я пыталась успокоить его, говорила, что мама очень больна, но он ничего не воспринимал. Наконец, чтобы мама не слышала крика, я увела его в свою комнату, закрыла дверь, думая, что там сумею его образумить.
Диана внезапно засмеялась.
— Боже мой! До меня наконец дошло, как все это похоже на старинную мелодраму.
— Ты совершила одну из классических женских ошибок, подумав, что твоя комната подходящее место для такого разговора.
— Он осуждал всю нашу семью, — продолжала Диана, — и за отказ Дейдры Клюгер требовал компенсацию.
— Имея в виду тебя? — спросил я.
— Да, вот тут-то и началась настоящая мелодрама! У меня был классический выбор, как в греческой трагедии — или я позволю похитить ему мою единственную драгоценность, или я начну кричать и, вероятно, этим убью мать.
Все дело осложнялось тем, что я чувствовала к нему симпатию. Драма, разыгравшаяся в моей комнате в ту ночь, была, с другой стороны, осуществлением моей тайной мечты. Когда все закончилось, и он начал бормотать извинения, я сказала ему, что не жалею о случившемся, что всегда до сумасшествия любила его. Думаю, эти слова доставили ему удовольствие. Он заявил, что Дейдра была его ошибкой, и спросил, не согласна ли я выйти за него замуж?