Крадись, ведьма! | страница 56
Я поставил машину за полквартала от отеля и прошёл остаток пути пешком. К квартире Лэмба поднялся на лифте, чувствуя, как 38-й ободряюще похлопывает меня по бедру.
Лифт остановился прямо напротив входной двери. Я вышел, одновременно вытаскивая пистолет из заднего кармана. Держа его в правой руке, я снял предохранитель, а левой нажал на кнопку звонка.
Я не отнимал пальца от звонка, пока не открылась дверь.
Сердитое лицо Херби отнюдь не просветлело, когда он увидел, что это я.
— Уходи! — сказал он.
Я ткнул его в живот стволом пистолета. Он болезненно крякнул и медленно попятился в прихожую, а я следовал за ним. Войдя, пинком ноги закрыл дверь. Гостиную заполняли огромные кресла и диван-чудище, который, должно быть, использовали ещё при съёмках сотворения мира.
— Повернись! — приказал я ему, и он угрюмо повиновался.
Я обыскал его и нашёл только нож.
— О'кей, Херби, — сказал я. — Садись. — От моего толчка он, спотыкаясь, полетел на диван. — Смотри, не заблудись там, — предупредил я его.
Он осторожно сел на диван, не сводя с меня глаз. Наверное, прикидывал варианты нападения на меня. Я почти желал, чтобы он сделал эту попытку и я мог вы всадить ему пулю туда, где будет по-настоящему больно, но это было слишком просто.
— Где Лэмб? — спросил я.
— Отдыхает в своей комнате.
— Скажи ему, пусть выйдет сюда.
Херби привстал.
— Сядь! — приказал я. — Я не говорил тебе, чтобы ты ходил за ним. Я сказал: позови его сюда!
— Ему это не понравится, — тонко сказал Херби.
— Не выводи меня из себя! Позови его!
Херби прочистил горло и заорал:
— Мистер Лэмб! Мистер Лэмб, можно попросить вас сюда? К нам пришёл Бойд.
— Мило и вежливо, — одобрил я. — Но заставит ли это его поторопиться?
Я оглянулся вокруг. Стол у одной из стен был уставлен стеклянными колпаками, под которыми находились часы всех марок и систем.
— Кто их собирает?
— Лэмб, — буркнул Херби, — это его хобби.
— Должно быть, они недёшевы?
— Нет ни одной штуки дешевле сотни или двух монет, — сказал он почти с гордостью. — Это третья по ценности коллекция в Соединённых Штатах.
— Ну да?
Я дал Лэмбу ещё десять секунд, но он так и не появился.
— Эй! — заревел я. — Толстяк!
Ответа не было, но он не мог не услышать меня, если только не умер, а он ещё не умер.
— Говорят, что у вас третья по ценности коллекция?
Я досчитал до трех, навёл свой пистолет на самые большие часы, какие там были, и нажал на спуск.
Звук бьющегося стекла был вполне внушительным. Несколько секунд обломки и осколки с шуршанием сыпались на ковёр, потом опять стало тихо.