Крадись, ведьма! | страница 51
Я быстро захлопнул дверь, пока она не придумала новых вопросов. И почему она подняла весь этот шум из-за какого-то пустяка — покараулить несколько часов Николаса Блэра? Чёрт возьми! Я даже не брал с неё за квартиру!
Глава 10
— Доктор Фрэзер занят, мистер Бойд, — сухо сказала секретарша.
— Чем? — спросил я.
Она бросила на меня взгляд, полный отвращения, потом овладела своими чувствами и просто не смотрела на меня.
— Долго он будет занят? — настаивал я.
— Не имею представления, мистер Бойд.
— Полчаса? Три недели? У него что, неприятности?
— Не знаю, мистер Бойд. И, пожалуйста, погасите свою сигарету.
— Хорошо, — сказал я и щелчком послал окурок в открытую дверь на посыпанную гравием дорожку. Она с ненавистью уставилась на тлеющий окурок. Мне следовало бы проглотить его.
Прошло долгих десять минут.
— Он всё ещё занят?
— Мне не сообщали, что он освободился, мистер Бойд.
— Жаль. — Я ободряюще улыбнулся ей, и у неё стало такое оскорблённое выражение, словно её изнасиловали.
Прошло ещё десять долгих минут, и я задал тот же вопрос и получил тот же ответ.
— Вы уверены, что он занят, или говорите это для того, чтобы я ушёл?
— Я не знаю, мистер Бойд!
— Ну ладно. Я подожду.
Я облокотился о её стол. Она подалась назад и чуть не упала с кресла.
— Знаете, — сказал я ей доверительно, — я и сам вроде психиатра-любителя.
— Чрезвычайно опасная практика, — объявила она натянуто.
— Скажите мне, — понизил я голос до шёпота, — вы краснеете, когда видите среди белья трусы доктора Фрэзера?
Она, кажется, достигла предела. С воплем отчаяния она умчалась по коридору.
Через несколько секунд телефон на её столе издал вежливый звук. Я поднял трубку и скромно произнёс:
— Приёмная!
Некоторое время в трубке была тишина.
— Кто это? — спросил в трубке изумлённый голос. Я узнал голос доктора Фрэзера.
— Это Дэнни Бойд, док, — сказал я. — Я слышал, вы заняты?
— Почему вы отвечаете на звонки? Где моя секретарша?
— Мне кажется, она обнаружила дырку у себя в голове и убежала от расстройства.
— Вы что, пьяны? — загремел он.
— Всего лишь устал, док, от ожидания. Дело у нас срочное и его нельзя откладывать надолго.
— Мне нечего обсуждать с вами, мистер Бойд! — свирепо сказал он. — Если через пять минут вы не уберётесь, я вызову полицию!
— Вы больше ничего не порвали, док? — вежливо спросил я.
В моём ухе раздался бессвязный звук, и я подождал некоторое время, прежде чем заговорить снова.
— Мне, надо побеседовать с вами или с человеком, которому сломали руку. И если я не поговорю ни с кем из вас, через пять минут я позвоню с этого телефона в федеральную полицию.