Отброшенная в прошлое | страница 37



— Она бросила трубку!

— Неудивительно, что она расстроена.

— Я-то тут при чем? — Его глаза сузились. — Что тебе стало известно? Я старался, чтобы ничего не вышло наружу.

— Можешь не стараться. Ламбертон не такой уж большой город.

— Надеюсь хотя бы на достоверность слухов… — Тут Дэн прочувствованно вздохнул.

— Я не знаю, дежурил ли тогда Клаббер, — пожал плечами Адам.

— Хоть за это надо благодарить Бога. Нет, это был его выходной день. Карен подумала, что он отправился на охоту за птицами, — слабая улыбка прошла по лицу Дэна, когда он поймал себя на невольной шутке. — Чертов идиот оставил в своей машине ключи от двух гаражей. Их обнаружила Карен, в ней проснулось любопытство, что естественно, и провела пару часов, объезжая весь город в надежде узнать, к какой двери подходит второй ключ.

— К гаражу Энн Карсон?

— Да.

— Как мне рассказали, Карен прямо там их и накрыла.

— Подозреваю, что они не сочли нужным запирать дверь между гаражом и домом, — пожал плечами Дэн.

Братья обменялись красноречивыми взглядами. Сочувствие к Клабберу вступало в противоречие с их общим мнением, что муж вообще не должен изменять своей жене.

— Карен хочет, чтобы я отдал ей его зарплату. Сказала, что это мой долг перед ней.

— Клаббер твой подчиненный, а не подопечный.

— А не послать ли его на недельные курсы по предупреждению СПИДа?

— Ладно тебе, Дэн.

Дэн заметил, как брат нервно ходит от окна к книжному шкафу, от картотеки к письменному столу.

— А ты чего бьешь хвостом? Не из-за того ли, что тебя беспокоят перспективы семейной жизни Клаббера?

Адам уклонился от его взгляда, уставившись на унылый вид автостоянки под окном. Начиная с субботы, погода не способствовала улучшению его настроения, как и настроения Лорен. Как часто бывает, дни буйного листопада были хмурыми, с проливными дождями, как тот, что шел и в это утро.

— Меня беспокоит Лорен.

— А что с ней? Сандра сказала, что встретила ее вчера в супермаркете. Она говорит, что вид у нее был такой, будто она не спала по крайней мере неделю.

— Она почти угадала. Правда, не неделю, но более трех суток.

Дэн тихонько присвистнул.

— Может, на короткое время ей и удается немного отключиться, но, по моим наблюдениям, вот уже почти девяносто часов она обходится без сна. Из-за этого она стала какой-то дерганой, что сказывается и на мне, разумеется.

— Это типичная бессонница. Как ты думаешь, в чем причина?

Как ему было описать напряжение, нарастающее с каждым днем? Адам мучительно искал подходящие слова. Его жена утверждала, что изменила мужу, но не ему, что она убила своего мужа, опять же не того, за которым сейчас замужем.