Учитесь быстро читать | страница 38
Овчинников В. // Правда. — 1988. — 22 февраля.
БЕСЕДА ЧЕТВЕРТАЯ
ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ АЛГОРИТМ ЧТЕНИЯ
Что значит понять текст?
Один из древних китайских авторов Цзи Юнь писал: «…Книги читают для того, чтобы постичь высшие принципы, а высшие принципы постигают, чтобы применить их в жизни. Если же впитывают прочитанное, не вникая в суть, доходят до такой тупости, что причиняют вред другим людям». В одном из преданий, записанных мудрецами Индии, сказано: «Тот, кто усиленно стремится собирать науки и читать книги без размышления о том, что он читает, достоин того, чтобы его постигло то же, что постигло одного человека». Ученые говорят, что он проходил мимо какой-то пещеры и ему попались следы клада. Он начал рыть и напал на большое количество золота и серебра. Он подумал: «Если я возьмусь переносить это богатство, то извлечение его и занятие переноской лишат меня того наслаждения, которое я могу от него получить. Я лучше найму людей, которые перенесут его в мое жилище; сам я буду последним и не оставлю за собой ничего, что занимало мою мысль переносом или какими-нибудь действиями. Таким образом, я получу избавление тела от труда за незначительную плату, которую вручу им».
Потом он пришел с носильщиками и стал передавать каждому из них столько, сколько тот мог снести, и говорил ему:
— Ступай с этим к моему жилищу.
Носильщик, однако, шел к своему собственному дому и обманывал его. Когда же от клада больше ничего не оставалось, он сам пошел к своему жилищу и не увидел там никаких денег, обнаружив, что каждый из носильщиков воспользовался унесенным для самого себя; ему же от этого досталась только забота и утомление, потому что он не подумал о конце своего дела.
Подобно этому и тот, кто читает эту книгу, не понимая ее цели, явной и тайной, не воспользуется тем, что ему выпадает на его собственную долю.
Приведенное выше высказывание взято из литературного памятника древности «Калила и Димна». Изречения и мудрости, содержащиеся в этой книге, поражают и сегодня глубиной философских обобщений различных направлений деятельности людей и общества. Как и многие другие памятники древности, эта книга отражает эволюционные особенности человеческого мышления, демонстрируя проявление психических закономерностей восприятия внешнего мира, объективно изученных современной наукой.
Проблема «понимание — непонимание» является, пожалуй, одной из центральных во многих философских течениях. Естественно, что каждое учение, излагая свои постулаты, стремится сделать их доступными широким читательским массам. Видимо, этим и можно объяснить то большое значение, которое придается в документах древности пониманию текстов. Стремление выделить эту проблему в отдельное направление привело к возникновению нового толкования науки герменевтики. Согласно античным мифам, одним из «прислужников богов» и вестником их воли в отношении людей был легендарный Гермес. От имени этого мифологического «переводчика» и происходит наименование герменевтики как искусства толковать непонятное и даже искаженное, объяснять смысл чужого языка или знака.