Поход Матиаса (Воин Рэдволла - 3) | страница 89
Лис неожиданно ловким захватом зажал Скену голову и, вырвав у него короткий меч, приставил к горлу.
- Сдавайте оружие, - рявкнул он, обращаясь к остальным землеройкам, или он умрет, а вы все полетите вниз с обрыва!
- Мерзавец, предатель! Мы пришли сюда, чтобы предупредить тебя! яростно захрипел Скен.
- Верно, - насмешливо улыбнулся Слэгар. - Вы задумали продать нам своих соплеменников со всеми потрохами. Позволь мне сказать тебе, Скен, что, когда дело доходит до двурушничества, никто не может потягаться со Слэгаром Беспощадным. Заковать их в цепи!
Воющих от отчаяния землероек разоружили и приковали к веренице рабов.
Аума дотянулась до Скена и повалила его на землю, придавив ему горло своей тяжелой лапой.
- Отвечай правду, предатель, не то будешь мертв. Мой отец Орландо Секира, отец этого мышонка Матиас из Рэдволла, белка по имени Джесс и отец того ежонка Джабез - они живы?
Скен хрипел, пока Аума не отпустила его.
- Да, да, они живы, и с ними старый заяц по имени Бэзил и выдренок, хотя я не запомнил его имени.
Маттимео и его друзья заулыбались с радостным облегчением. Аума отвесила Скену мощный подзатыльник, который совершенно оглушил его.
- Ха-ха, они живы. Теперь мне все нипочем!
28
По окрестностям Рэдволла разносился вечерний перезвон колоколов. Летние сумерки были безветренны; ни единый лист не дрожал на ветвях и сучьях, земля и трава все еще хранили тепло жаркого дня. Обитатели аббатства заканчивали свои дневные дела и собирались к общему столу на ужин. Повара-кроты испекли свой традиционный картофельно-свекольно-реповый самый претолстый пирог. Были поданы свежие фрукты со сливками, мятные вафли и сидр. В честь летнего сезона стол был украшен в центре гирляндой желтых цветов.
Никто еще не знал о свершившемся в тот день убийстве.
Когда солнце встало в зенит, Генерал Железноклюв и его налетчики поднялись в самую высь и парили над Рэдволлом, затем молниеносно спустились вниз. Они снижались по четверо, и каждая птица залетала со своей стороны под высокие карнизы крыш. Генерал тайно атаковал, быстро и бесшумно расправляясь с немногими старыми воробьями и птенцами, которые не способны были летать. Налетчики тихо и умело справились со своим страшным делом, Железноклюв и его птицы были закаленными бойцами.
Мангиз примостился на чердачной балке рядом с Генералом, пока грачи обыскивали опустевшие воробьиные гнезда. Один из них хрипло гаркнул. Железноклюв сорвался вниз и сбил его, яростно клюнув в голову.