Старые капитаны | страница 5



- Ну, это в нем еще не самое ужасное, - произнес Ральф, благосклонно озирая закипающего Доббса.

- Попридержи язык, приятель! - сказал Доббс.

- Ничего, не обращай внимания, - сказал весело Смизерс. - Никто не принимает старину Доббса всерьез. Если тебе нравится, можешь даже стукнуть его. Я за тебя заступлюсь.

- Мне бы не хотелось начинать с ссоры, - серьезно сказал

Ральф.

- Да ты просто трусишь, - сказал Джем насмешливо. - Этак тебе сроду у нас не прижиться. Дай ему, я заступлюсь, ежели что.

Побуждаемый таким образом, мальчишка приступил к делу. Вначале хитроумным маневром головой, всегда вызывавшим восхищение у соседских мальчишек и почитаемым за образец ложного выпада у них же, он отвлек внимание Доббса к области желудка, а затем ударил Доббса по лицу. В следующее мгновение кубрик огласился шумом и гамом, Ральф был брошен поперек Доббсовых коленей и неистово воззвал к Джему, напоминая ему об обещании.

- Непременно, - утешил его Джем. - Я непременно заступлюсь за тебя. Он тебя и пальцем не тронет.

- Как же не тронет, когда он уже трогает! - вопил мальчишка, - Ты что, не видишь, что ли?

- И то верно, - сказал Джем. - Но ты погоди, вот я подстерегу его на берегу и так отделаю, что его родная мать не узнает.

В ответ мальчишка разразился потоком визгливых поношений, направленных по преимуществу на некоторые дефекты физиономии Джема.

- Экий ты, братец, грубиян, - сказал матрос, ухмыляясь.

- Если ты покончил с этим молодым джентльменом, Доббс, - произнес Джем с изысканной вежливостью, - будь любезен, передай его мне на предмет обучения хорошим манерам.

- Он не хочет к тебе, - ухмыльнулся Доббс, между тем как Ральф изо всех сил вцепился в него, - Он знает, кто к нему добрый.

- Погоди, я еще с тобой посчитаюсь! - разрыдался Ральф, когда Джем все же оторвал его от Доббса.

- Господи боже мой, - проговорил Джем, с удивлением его разглядывая. Смотри-ка, да ведь он ревет, прямо слезами исходит! Ну, Билл, много я повидал в своей жизни пиратов, но этот какого-то нового сорта.

- Оставьте парнишку в покое, - вмешался кок, толстый добродушный мужчина. - Иди сюда, иди ко мне, старина. Не плачь, они ведь это не со зла.

Обретя у кока покой и безопасность, Ральф от стыда скрипел зубами, пока этот достойный человек, поставив его к себе между колен, вытирал ему глаза каким-то предметом, который называл своим носовым платком..

- Все будет хорошо, - приговаривал кок. - Ты и глазом моргнуть не успеешь, как станешь таким же молодцом пиратом, не хуже любого из нас.