Брачный контракт | страница 35
Он не мог допустить крушения своих надежд.
— Да, еще все можно уладить! — с живостью подхватил Матиас.
Подобно полководцу, в один момент расстраивающему все военные хитрости противника, старик-нотариус был внезапно осенен блестящей мыслью: пред ним как бы предстал сам гений нотариальной изобретательности со свитком, на копром был начертан план, позволяющий наизаконнейшим образом спасти будущее Поля и его детей. Мэтр Солонэ не представлял себе другой возможности обойти непреодолимые препятствия, кроме решения, подсказанного молодому человеку любовью, решения, которое заставило бы стихнуть эту бурю противоречивых чувств и интересов. Поэтому он был весьма удивлен восклицанием своего коллеги. Любопытствуя, как мэтр Матиас мог найти выход из положения, казалось бы, совершенно безнадежного, он спросил:
— Что же вы нам предлагаете?
— Натали, дитя мое, оставь нас на минутку! — сказала г-жа Эванхелиста.
— Присутствие мадемуазель Натали не помешает, — возразил с улыбкой мэтр Матиас, — ведь то, что я скажу, — как в интересах графа, так равно и в интересах мадемуазель Натали.
Воцарилось глубокое молчание, и все, волнуясь, с нетерпением ожидали, что скажет старик.
— В наше время, — начал г-н Матиас после некоторой паузы, — профессия нотариуса уже не та, что прежде. Теперь политические события оказывают большое влияние на судьбу знатных семейств страны, чего раньше не случалось. Когда-то условия жизни были определены заранее, общественный строй был установлен раз навсегда…
— Но ведь мы собрались не слушать курс политической экономии, а заключить брачный контракт, — прервал старика Солонэ, всем своим видом выражая нетерпение.
— Прошу вас, дайте и мне теперь молвить слово! — возразил Матиас.
Солонэ уселся на оттоманку, заметив вполголоса г-же Эванхелиста:
— Вы сейчас узнаете, что такое мэтр Матиас и его галиматья-с!
— Итак, нотариусы вынуждены следить за ходом политических событий, тесно связанных с делами частных лиц, — продолжал старый нотариус, прибегнув, в свою очередь, к витиеватому красноречию, как истый tabellionaris boaconstrictor (нотариус-удав). Вот пример: некогда аристократические семейства владели состояниями, не подлежавшими отчуждению; законодательство революции раздробило эти богатства, нынешний государственный строй стремятся их восстановить. Титул, состояние, способности графа — все должно когда-нибудь обеспечить ему успех при выборах в палату. Быть может, ему суждено подняться и выше — до той палаты, где места передаются по наследству; есть основания надеяться на это. Разве вы не разделяете моего мнения, сударыня? — спросил он вдову.