Поверь и полюби | страница 14



– Я поговорю, – согласилась она.


Кенди позвонила отцу. Разговор был краток.

– Мать тебе рассказала? – сразу же спросил сэр Лесли.

– Да.

– Дура. Все, с меня хватит. Она транжирит деньги миллионами. На этот раз пусть сама расхлебывает.

– Большое тебе спасибо за поддержку.

– Не говори со мной таким тоном, – рявкнул отец. – С этой идиоткой вечно что-то случается. Но если бы ты больше времени проводила с ней, ничего бы не случилось. Ты бы не надорвалась, правда ведь? Работы нормальной у тебя нет, бизнесом заниматься ты не хочешь. Могла бы по меньшей мере проследить, чтобы мать не натворила дел. Так нет, ты неизвестно где шатаешься – домой приходишь, чтобы поспать да поесть. Если она попала в плохую компанию и стала подделывать чеки, то кто здесь виноват? Так что не надо толковать мне о поддержке.

Кенди была ошарашена, но тут же нашлась:

– Всегда сваливаешь вину на других, старик?

– Может, она специально это сделала, – отпарировал он.

– Не говори глупостей. Нет, конечно. Зачем ей это?

– Хочет привлечь внимание к своей персоне, – сварливо произнес сэр Лесли. – Но Бог ты мой – ведь теперь это будет в газете Ричмонда! И именно сейчас!

У Кенди сорвалось:

– А если я с ним поговорю?

На другом конце провода воцарилась тишина, в которой ощущались грозовые разряды.

– Это просто смешно. Он обязательно напечатает. Как раз этого он и ждал. Ему только и нужно, что сорвать сделку. Это же будто с неба для него свалилось – протолкнуть историю о том, что моя жена – мошенница.

– Так заплати за нее сам.

– Слишком поздно. И пора уже ей пожинать плоды своего сумасбродства.

– А если я уговорю его не печатать, ты заплатишь?

На этот раз тишина звучала по-другому. А потом сэр Лесли медленно проговорил:

– Если ты уговоришь Джастина Ричмонда не воспользоваться такой возможностью, я оплачу любой счет, черт бы их подрал.

– Договорились, – сказала Кенди.

И положила трубку прежде, чем кто-нибудь из них мог передумать.

Фирма Ричмонда располагалась в высоком сводчатом стеклянном здании, больше походившем на гигантскую оранжерею, чем на штаб-квартиру межнациональной компании, – так подумала Кенди. Она подняла голову и осмотрела его, выходя из такси. Хоть она и заранее настроилась не слишком восхищаться, она не могла не вспомнить отцовский офис, который располагался в старом кирпичном здании, отделанном сталью, и выглядел просто кондовым – такой контраст с этим великолепием. Было яснее ясного, что по сравнению с «Прессой Нилсона» у семьи Ричмонд гораздо больше вкуса, больше стиля и намного больше денег, чтобы тратить их на действительно вечные ценности. Неудивительно, что отец так хочет этого слияния.