Тень принца | страница 78



— Ладно, может быть, поговорим о предстоящей казни господина Дэй?

— Может, она не состоится! — воскликнул мандарин Тан.

— О чем ты? — спросил удивленный министр.

— Вспомни, что Сэн находится на пути к Тханглонгу, чтобы попытаться спасти голову дяди. Если он, хромец, пустился в путь, значит, у него есть надежда на успех.

Заинтригованный мандарин захотел узнать об этом побольше.

— Ты в курсе, что он нам приготовил? Какие у него могут быть убедительные доводы?

Ученый Динь и мандарин Тан одновременно пожали плечами.

— У него есть великий секрет, которым он может воспользоваться как обменной монетой.

— Кажется, ты провел в его обществе целый вечер, Тан. Тогда Сэн тебе не открыл тайну?

— Он очень испугался грозы, и мы были вынуждены укрыться в его пещере.

Министр состроил недовольную гримасу.

— В любом случае, он должен сотворить чудо, иначе мои сыщики схватят его, как только он вступит в столицу. И тогда уже у меня как у помощника принца Буи не будет иного выбора, кроме как отсечь ему голову, как и всем членам его рода.

Он развернул лист бумаги, на котором был написан длинный список имен.

— Кстати, видите этот список? Это имена всех членов семьи Дэй, которые будут обезглавлены через десять дней. Самому Дэй как главе крестьянского восстания вынес приговор сам Император. Но я могу немного поторговаться с властью: если бы господин выдал нам имена главных зачинщиков из крестьян, мы могли бы помиловать его родственников.

— Выдать друзей или погубить своих близких — ничего себе выбор, — сказал Динь.

— Иногда узы крови оказываются сильнее, — ответил мандарин Кьен. Выбор между блужданием в вечности подобно призраку и почитанием потомками в качестве предка-мученика — этот выбор не так труден, как полагают.


Паланкин, влекомый четырьмя крепкими мужчинами, двигался довольно ровно, но иногда кто-нибудь из носильщиков проваливался по самые икры в глубокую лужу, и тогда он опасно накренялся, а его тяжесть еще больше вдавливала несчастного в грязь. Стараясь помочь товарищу вылезти из трясины, засасывавшей его ноги, носильщики дергались, раскачивая паланкин из стороны в сторону. Находящимся внутри мандаринам, закрытым от глаз посторонних бархатными занавесками, приходилось несладко.

— Если так будет продолжаться, — сказал мандарин Тан, — мой желудок вывернется наизнанку. Ты уверен, что для визита к господину Дэй нужно было брать паланкин?

— А ты предпочел бы идти пешком и дать ему повод для насмешек над нами? — строго возразил мандарин Кьен, одетый в расшитое яростными грифонами одеяние тунику. — В такой дождь пришлось бы заворачивать ноги в листья латании, а иначе мы бы выглядели как грязные пугала.