Любовь под запретом | страница 141



Виктория судорожно стиснула руки. Увы, Колтмен и не подозревал, насколько его предположение близко к истине. Шарп действительно не оставил ей выбора. Но почему-то в этот момент она не почувствовала привычного негодования. Ей вдруг стало безумно обидно за Реда и отчаянно захотелось защитить его перед этим отвратительным типом.

Вскинув голову, Виктория бросила на Колтмена ледяной взгляд и презрительно усмехнулась.

– Вы глубоко ошибаетесь, мистер Колтмен. Все ваши догадки – бред больного воображения, и мне просто стыдно слушать вас. Я вышла за Шарпа потому, что полюбила его. И, уверяю вас, за то время, что мы вместе, мне ни разу не пришлось пожалеть о своем решении. Впрочем, что же тут удивительного? – Пожав плечами, она выразительно кивнула в сторону распахнутых дверей гостиной. – Разве в этом зале найдется хоть одна женщина, которая втайне не мечтала бы поменяться со мной местами? Ред – само обаяние, и чтобы устоять перед ним, нужно быть просто святой!

Отрывисто рассмеявшись, Виктория обошла вокруг остолбеневшего Колтмена и быстро взбежала по лестнице на веранду. Неожиданно для себя она столкнулась нос к носу с самим Шарпом, вышедшим ей навстречу из-за жасминового куста. Сердце девушки сжалось от дурного предчувствия, руки мгновенно стали холодными как лед. По плотно сжатым губам Реда и нервно пульсирующей жилке на его шее она поняла, что он прекрасно слышал ее разговор с Колтменом.

– Ред! – Виктория судорожно схватила его за руку и впилась в его лицо умоляющим взглядом. – Ради всего святого, пошли это ничтожество к черту и не устраивай скандала! Сегодня такой чудесный вечер, давай не будем его портить… Ну, пожалуйста, Ред, ради меня!

Чувствуя, как ей становится дурно от нахлынувшего страха, Виктория отступила назад и оперлась рукой о перила веранды. Картина предстоящего поединка так отчетливо предстала перед ее взором, что она крепко зажмурилась и помотала головой, чтобы прогнать наваждение. Когда же она решилась снова взглянуть на Шарпа, ее глаза от удивления округлились. Вопреки всем ее опасениям, он был абсолютно спокоен и смотрел на нее с ласковой, слегка насмешливой улыбкой.

– Ты слышал… – Виктория прикусила губу, досадуя на свою несдержанность. Что если он появился здесь совсем недавно и даже ни о чем не подозревает?

– Твой разговор с Колтменом? – Ред тут же развеял ее сомнения. – От первого и до последнего слова. Видишь ли, дорогая, я хорошо знаю этого человека, и, когда не обнаружил его в бильярдной, сразу догадался, что он увязался за тобой. Признаться, я опасался, что он начнет приставать к тебе, поэтому и пошел за ним следом. Я отлично видел, какие пылкие взгляды он бросал на тебя за столом.