Один год счастья? | страница 38



Свадебная церемония длилась десять минут. Брэд нашел где-то двух свидетелей, которых ни она, ни он не знали, но это не имело никакого значения. Во время церемонии Пейдж все время преследовало чувство, что все это происходит во сне.

Наконец их сфотографировали для газеты, и они отправились в свой отель.

И только когда они вошли в роскошное фойе отеля, до нее вдруг дошел весь смысл происходящего.

– Я заказал столик в ресторане «Оазис-рум».

Сразу пойдем туда? – спросил Брэд.

Она утвердительно кивнула, но это была скорее попытка оттянуть момент, когда надо будет ложиться в постель. Есть она совершенно не хотела.

Они прошли через зал, в котором расположились игроки, и направились к ресторану.

Пейдж огляделась по сторонам. Повсюду играли. Играли в погоне за миллионом, новыми машинами, новыми домами. В воздухе чувствовалось возбуждение, лихорадочное ожидание счастья или полного краха. Она вспомнила отца, и ей сделалось невыносимо больно.

Брэд бросил на нее взгляд и нахмурился.

– Что-то не так?

– Нет, нет, все в порядке. – Она попыталась улыбнуться.

Они сели за свой столик, который находился в специально отгороженной части ресторана.

Впоследствии, вспоминая об этом первом ужине, на котором она присутствовала в качестве законной жены Брэда, она не могла припомнить ни одной подробности: ни что они ели, ни даже сам ресторан. Единственное, что врезалось ей в память, был сидящий напротив Брэд.

Он заказал шампанское, но она едва пригубила его.

– За вас, миссис Монро, – мягко произнес он, потянувшись к ней бокалом.

– За нас, – прошептала она, поднося свой бокал к губам.

После ужина они еще немного посидели, говоря о всяких пустяках. Затем Брэд спросил:

– Ну что, пойдем наверх?

– Как хочешь… – Сердце ее бешено забилось.

Когда лифт остановился на их этаже, Пейдж была на грани обморока. Никогда еще она не испытывала такого страха.

Брэд провел ее прямо в спальню.

– Я… я никогда ни с кем не занималась любовью, – прошептала она, почувствовав, как он начал расстегивать пуговицы ее платья.

На мгновение его рука застыла в воздухе.

– Как, и даже с тем парнем из колледжа?

Она помотала головой.

– Ты еще так молода. – Он ласково коснулся ее щеки.

Она услышала в его голосе тревогу и нахмурилась.

– Мне двадцать два года, Брэд. Я уже взрослая.

– Да, но разница в возрасте тревожит меня. Я бы чувствовал себя лучше, будь ты немного постарше и помудрее.

«Поискуснее и поопытнее, как Кэролайн», – подумала она раздраженно.

– У меня было много парней, но я просто не хотела с ними спать. И это, как мне кажется, свидетельствует о том, что я была довольно взрослой и мудрой для своих лет. В мудрости я ничуть не уступлю тебе, Брэд Монро.