Озеро наслаждений | страница 39
– Даниэль, я слышала о твоем обручении, – сказала женщина с приветливой улыбкой. Это и есть ваша невеста?
– Леди Эвелина, – представил им Даниэль даму и протянул руку. Он дотронулся губами до кончиков ее пальцев и приложил легкий поцелуй к ее щеке. – Конечно. Я рад представить вам Фаину Макинтош, мою невесту. Фаина, это леди Эвелина Делекорт, графиня Хайдмарская.
– Как вы прелестны, – воскликнула леди Делекорт. – А это мой сын Эдвард.
Даниель подвел Фаину ближе, ожидая, что она ответит на комплимент. Но Порция сразу поняла, что Фаина не слышала ни слова, сказанных леди Делекорт, ни слов Даниеля. Она, остолбенев, уставилась на Эдварда, который тоже не отрываясь смотрел на нее.
Порция почувствовала, как ее сердце совершает прыжок. Фаина забыла, где она находится и какая ей поручена роль! Даниэль с огорчением смотрел на леди Делекорт, которая с неудовольствием обернулась к Эдварду, а его глаза пылко всматривались в Фаину. Порция решила, что она должна что-то предпринять. Неудовольствие Даниэля могло иметь последствия, на которые она не рассчитывала.
– А я По… Филипп Макинтош, брат Фаины, леди Делекорт. Нам так приятно познакомиться с вами. – Порция быстро встала рядом с Фаиной, наградив сестру быстрым и точным ударом по лодыжке, после чего последовала примеру Даниэля и приложилась губами к еще отставленной руке графини. – Правда, Фаина?
Но Фаина находилась под гипнозом неподвижного взгляда молодого человека, который приглашал ее танцевать. Порция вдруг почувствовала, что все их надежды могут погибнуть в пылу накаляющегося увлечения, которое отражалось в глазах Фаины, когда она ступила на площадку и была заключена в объятия Эдварда Делекорта. Она чувствовала состояние Даниэля, стремящегося сдержать ярость.
Было абсолютно ясно, что Фаина совершенно забыла о Даниэле. Фаина и Эдвард скользили по танцевальной площадке, как будто были специально созданы друг для друга. Они окунулись в музыку и кружились на облаке счастья. Порция была совершенно поражена. Она беспомощно оглядывалась на Даниэля и леди Делекорт, этих участников драмы, которые во все глаза смотрели на танцующих с одинаково ошарашенным видом.
– Ну, – наконец очнулась леди Эвелина, – прошу прощения за плохие манеры моего сына мистер Логан. Он никогда… Я думаю, он не имел в виду оскорбительного отношения к…
– Ну что вы, леди Делекорт. Я полностью отдаю себе отчет, насколько хороша моя невеста. Не многие мужчины могут сопротивляться этой красоте. Эдвард не первый, кого очаровала мисс Макинтош. К тому же она из довольно интересной семьи. – Они не всегда таковы, какими кажутся. Хотя я могу согласиться, что это довольно неожиданный поворот событий.