Озеро наслаждений | страница 19
Даниэль смотрел вдаль, за ряд темных вагонов, и размышлял о том, как пять лет назад его перехитрили жулики. Они устроили в отеле пожар и, пользуясь суматохой, ограбили сейф, в котором хранились драгоценности, вверенные ему на хранение посетителями его отеля. Он вернул посетителям деньги и восстановил отель. С тех пор он считал делом чести не дать ворам уйти безнаказанными.
Он обратился в агентство братьев Пинкертон и навел их на след преступников. Соревнование с ворами в находчивости настолько соответствовало его натуре, что Даниэль даже согласился сыграть в детектива в фирме Пинкертона, пока ситуация не потребовала привлечь частного детектива, который мог бы смешаться с богачами и знаменитостями и быть неузнанным.
И настало время, когда его позвали, после того как воры использовали тот же метод «поджечь-и-украсть» в знаменитом Саратога-Спрингс. Братья Пинкертон вычислили, что следующей мишенью будет городок Свитуотер на озере Наслаждения. Даниэль и Ян Гант отправились на курорт, чтобы найти тех воров, которые ограбили когда-то его собственный отель. Как долго эта старая шайка не подавала признаков жизни!
Поиск невесты был тонким прикрытием этой поездки, но и сейчас Даниэль был не ближе к своей цели в поиске преступников, чем две недели назад. Воры, конечно же, выступают в роли отдыхающих и выжидают благоприятного случая, когда курорт наполнится богачами с Восточного побережья. Но как же их распознать?
Даниэль наблюдал за многими отдыхающими, встречаясь с большинством из них за чашкой кофе и за обеденным столом. Как долго он не может найти ключа. И, видимо, не найдет, пока не обнародует, что наконец-то выбрал себе жену. Только тогда он сможет достичь желаемого. Эта девочка разрешит проблему.
Мисс Фаине Макинтош будет предоставлен комфортабельный номер в отеле, – сказал он себе, ─ потом, когда дело будет сделано, он освободит ее от данного обещания и уедет без взаимных оскорблений. Она – как раз та женщина, которая не воспримет звание невесты всерьез.
Даниэль знал, что занимается самообманом. Правда состояла в том, что ему совсем не нужно сейчас вешать себе на шею передвижную актерскую труппу и развлекаться с молодой женщиной с глазами, в которых он читал свое прошлое. Но он не смог отвернуться от этой девушки, впрочем, он всегда может аннулировать их договор.
Жизнь насмешлива. Он почти прошел полный круг. Шекспировские актеры могли отличаться от девочек Беллиного дансинг-Холла, но люди есть люди, и клиент требует содержания почти одинаково во всем мире. Актерская труппа – это даже забавно. Даниэль вдруг понял с приятным удивлением, что первый раз за долгое время он чувствовал волнение перед завтрашним днем.