Серенада любви | страница 71
– Брюс, – она явно опешила, – о чем ты говоришь?
– Есть возможность списать долги твоего покойного мужа.
Лидия рассмеялась:
– Мне придется работать до глубокой старости, чтобы рассчитаться с ними, если кто-то другой не сделает это за меня.
– Я знаю верный способ. Поверь мне, Лидия. – Он пристально вглядывался в ее раскрасневшееся лицо. – То, что я собираюсь предложить тебе, мне рекомендовал мистер Брэдшоу.
– В таком случае с этим проблем не будет.
– Ты когда-нибудь слышала о «балахонной свадьбе»?
– Нет, а что? Невеста выходит замуж в балахоне? Что-то вроде платьев в стиле ампир?
– Нет. Выслушай меня. Если идея тебе не понравится, я не буду настаивать. Все зависит от тебя.
– Так что такое «балахонная свадьба», Брюс?
– Вдова не приносит на церемонию бракосочетания ничего из того, чем владела в первом браке.
– Это просто. У меня почти ничего нет…
Он снова поцеловал ее.
– Включая одежду, дорогая. И произносит супружеский обет нагишом, если ты понимаешь, о чем я.
Лидия уставилась на него в сомнении:
– Это и есть план, предложенный Брэдшоу? Ты что, считаешь меня дурой?
– Я женюсь на тебе в любом случае, есть у тебя долги или нет. Я знаю, что это звучит…
– Мерзость! Вот что это такое. – В глазах у Лидии блеснули слезы.
– Ладно, забудь об этом. – Брюс махнул рукой. – Я думал, ты начнешь нашу совместную жизнь с чистого листа. Я оплачу твои долги, но ты всю жизнь будешь чувствовать себя так, словно тебя купили.
– Если ты думаешь… – Она сжала кулаки и посмотрела ему в глаза. – Я не позволю тебе это сделать, Брюс Макгрегор. Если ты думаешь, что я собираюсь тратить твои деньги, то глубоко ошибаешься! – Она умолкла, видя, что Брюс расплылся в улыбке. – Ах ты, проходимец!
– Свобода – исключительно дорогой товар, милая леди, – мягко произнес он. – Но она того стоит. Что скажешь?
– О, Брюс! – Лидия разрыдалась. – Я бы это сделала, если бы все надели шоры.
– Мы что-нибудь придумаем, чтобы не травмировать тебя. – Его странным образом взволновал тот факт, что она примет участие в этом архаичном ритуале. – Мы позаботимся, чтобы никто не увидел больше, чем положено. – Он протянул ей носовой платок.
– Спасибо, Брюс. – Высморкав нос, она снова взглянула на него: – Ты уверен, что все это законно?
– Так по крайней мере утверждает мистер Брэдшоу.
– Тогда я это сделаю!
Внизу Лидию ожидала ее коляска. Тут же стоял экипаж Ратбанов. Судя по готовности транспорта, полковник заранее знал, чем все закончится. И теперь, похоже, ее выдадут замуж, хотя и не совсем против ее воли.