Серенада любви | страница 41
Завтра, после того как разгрузит корабль, он поставит «Ангельскую леди» в сухой док на ремонт. Изрешеченные крупной картечью паруса висели лохмотьями. Некоторые из его знакомых капитанов сменили за годы войны по два-три судна, но он ценил свой корабль – он был легок в управлении – и не хотел расставаться с ним. Ремонт того стоил.
Миссис Рафферти, как всегда, оставила свечу на подоконнике в передней гостиной. Поставив лошадь в сарай за домом, Брюс взбежал на крыльцо, потирая от холода руки. Сегодня ему хотелось, чтобы пожилая дама посуетилась вокруг него, пока он не отойдет ко сну. Это помогло бы забыть неприятный осадок, оставшийся после встречи с Фентоном.
– Капитан Макгрегор! Я вас не ждала.
– Прошу прощения за позднее возвращение. Нам пришлось развлекаться чуточку дольше, чем рассчитывали. Можно войти?
– Конечно. – Она распахнула дверь шире, окидывая взглядом его высокую мускулистую фигуру. Бедный парень, зарос двухдневной щетиной и выглядел очень усталым. Разжалобившись, она едва не отказалась от задуманного. – Позвольте мне собрать на стол, – предложила она.
– Не беспокойтесь, миссис Рафферти, – остановил ее Брюс. – Я уже поел. Укажите мне только верное направление. Я так устал, что готов завалиться где угодно.
– Бедняжка. – Она сочувственно вздохнула. – Но сегодня все кровати заняты.
– Не важно. Я и на голом полу устроюсь. – Он весело улыбнулся, полагая, что она взобьет для него тюфяк, когда увидит, что он непритязателен.
– Мне неприятно это говорить, – произнесла она, – вы такой хороший постоялец. Но у меня не будет свободной комнаты еще с неделю.
– О черт! Мне не до шуток! – Он попытался завоевать ее расположение с помощью улыбки. – Где мне найти ночлег в такое время ночи? Перестаньте, миссис Рафферти, – не унимался он. – Позвольте мне расположиться перед камином в гостиной, поскольку все уже спят.
Она смотрела на него с бескомпромиссной твердостью.
– Я не стану превращать свой дом в ночлежку для бездомных моряков, капитан! Вы же знаете, что зимой мне нужно разместить больше моряков. Особенно сейчас, в блокаду.
– Имейте сердце. Вы же не выгоните человека на улицу в снег. – Его теплая улыбка едва не разбила ей сердце.
– Мне очень жаль, но у меня нет комнаты.
– Что ж, тогда придется вернуться на корабль. Хотя мне совсем не хочется в такую ночь скакать обратно в город и грести в лодке на середину ледяной реки.
Об этой возможности миссис Рафферти как-то не подумала.
– Это где пришвартована «Ангельская леди»? – справилась она осторожно.