Серенада любви | страница 135



Сержант повел группу в кабинет. Пошарив в офицерском секретере, извлек шесть разномастных стаканов. По крайней мере они показались Лидии чистыми. Она собиралась их усыпить, а не заразить! Чем скорее они выпьют пойло Сета, тем лучше.

Присев на угол стола, Лидия вытащила пробку.

– Как насчет того, чтобы выпить за здоровье короля? – И щедрой рукой наполнила стаканы.

– Старика Георга? – усмехнулся Эванс, потянувшись за виски. – Он сумасшедший!

– Не болтай лишнего, Эванс, – гаркнул сержант Нильсон. – Он пока что наш монарх.

– Хм! Это из-за него и его сыночка мы торчим в этой Богом проклятой дыре, – сказал Толлер.

Лидия раздала стаканы в жаждущие руки. Тесси, находившаяся уже под хмельком, прежде времени пригубила виски. Лидия одарила мужчин притворной улыбкой:

– Но мы можем поблагодарить доброго короля Георга за эту вечеринку, правда?

Кельвин положил руку ей на плечо:

– Ты права, Салли! Я бы никогда тебя не встретил, если бы находился в Англии. Скорее всего, мне пришлось бы воевать со своей благоверной. – Он расхохотался.

– За Георга, – провозгласил Эванс спокойно, – и за воинственных женщин, где бы они ни находились.

– За женщин!

Толлер и Кельвин чокнулись и осушили стаканы. В этот момент Тесси грациозно рухнула на пол.

Эванс еще не успел приложиться к виски.

Он смерил Лидию взглядом.

– Вот чертова баба, уже захмелела, – сказал он. – Похоже, тебе придется поделиться со мной Салли, сержант.

– Только не с тобой, – возразил Нильсон.

Его рука на плече Лидии заметно потяжелела. Она перестала дышать, замерев в неподвижности со стаканом в руке. Что, если все отключатся, пока Эванс не выпил?

Сбросив с плеча руку сержанта, Лидия отошла от стола и с улыбкой направилась к Эвансу.

– Давай, красавчик. – Она смело прижалась грудью к пуговицам его униформы. – Выпей, и я устрою тебе настоящее веселье.

Эванс поднес виски ко рту.

– Хорошо.

Она улыбнулась и, поздравив себя с хорошей работой, сделала шаг назад, чтобы отойти.

Но рука Эванса змеей обвила ее стан. Он приблизил к ней лицо. В его глазах вспыхнули злорадные огоньки. Прильнув ртом к ее губам, он опрокинул Лидию назад. Его язык копьем скользнул чуть ли не в самое ее горло. От жгучего вкуса алкоголя Лидия едва не задохнулась и попыталась вырваться.

Не отпуская ее губ, он промычал:

– Выпей, Салли. Давай выпьем вместе.

Ее охватила паника. Она изо всех сил старалась не проглотить то, что влилось ей в рот. Поцелуй рядового Эванса был грубым. Прилипший к ее губам, он мешал ей дышать. Подтолкнув Лидию к краю стола, Эванс залез свободной рукой ей под юбку.