Серенада любви | страница 133
Не нуждаясь в дальнейшем ободрении, сержант Нильсон расстегнул форму, явив миру несвежую рубашку и подтяжки.
И протянул к ней руки, чтобы и с ней проделать то же самое.
Но Лидия шлепнула его по пальцам и многообещающе подмигнула.
– Хочешь быть нехорошим мальчиком, да? – промурлыкала она и увернулась, прежде чем он обхватил ее за талию. – Пожалуйста, сэр, не торопите меня, – попросила она кокетливо, нервно гадая, куда запропастились две ночные бабочки со своими жертвами. – Я хочу растянуть удовольствие, – сообщила она. – У нас впереди вся ночь. – И плавно обошла его, соблазнительно шурша юбками. – У тебя есть стаканы? – осведомилась Лидия, ослепительно улыбаясь. – Я принесла отличное виски. Почему бы нам не устроить вечеринку?
При мысли провести развеселую ночку сержант Нильсон закатил глаза.
– При условии, что к трем утра ты уберешься отсюда. Я не желаю получить нагоняй от командира.
– Сержант, у нас уйма времени. – Она придала голосу горячую страстность. – Я Салли, а тебя как зовут? – И послала улыбку разлегшемуся в кресле охраннику.
– Кельвин, – ответил он хрипло и облизнул губы.
– О-о-о, как я люблю это имя! Кел-л-львин, – произнесла она медленно, словно смакуя имя на вкус. – Кельвин, сэр, вы не станете возражать… – Лидия многозначительно обвела глазами помещение, – если мы пригласим двух моих подружек, Мадж и Тесси? Они ждут снаружи.
У Кельвина разгорелись глаза. Похоже, его ждала восхитительная ночь. Лидия видела, как его прошиб пот при мысли, что не одна, а сразу три женщины будут исполнять его желания.
– Нет, милый, я тебя никому не отдам, – ворковала Лидия, накручивая на палец прядь его волос. – Думаю, Мадж и Тесси уже нашли себе парочку солдатиков. Как ты полагаешь, Кельвин, стоит нам позвать их в гости, чтобы вместе выпить?
– Не возражаю.
За фасадом холодного спокойствия Лидия начала уже нервничать. По кое-каким признакам она видела, что сержант возбудился.
– Как немного выпьем, – она подмигнула, – мы снова выдворим их за дверь, а сами совьем себе гнездышко.
Внезапно Кельвин соскочил с кресла и прижал Лидию к себе.
– К черту их, Салли! Кроме тебя, мне никто не нужен.
Трепеща от страха, Лидия с трудом сохранила самообладание.
– Кельвин, милый, – промурлыкала, она, стараясь не показывать отвращения. – Ты такой сильный! А я люблю сильных мужчин. Только мне трудно дышать!
– Упс… виноват.
Кельвин ослабил объятия.
– Так-то лучше. – Лидия выдавила из себя подобие улыбки. – А теперь будь хорошим мальчиком, Кельвин, иди и позови свой караул.