Серенада любви | страница 103



Большая ладонь Брюса звучно опустилась на крепкое плечо франкоамериканца.

– Никаких полумер, мой друг. Завтра мы устроим им полный разгром.

– И я на своей дырявой посудине создам впечатление нашего численного преимущества, – пообещал Слотер. – Возможно, если мы устроим демонстрацию силы, они не узнаю сколь плачевно наше состояние. Удачи, Макгрегор.

Брюс мрачно усмехнулся:

– Может, они решат, что с них хватит, и сдадутся. Командиры кораблей обменялись рукопожатиями. Слотер и Померлоу направились к своим командам, а Брюс занял подготовкой нижних палуб. Приблизившись к «Эндимиону» со стороны кормы, он надеялся отправить судно Коллира на дно. Пока «Тенедос» со своими тридцатью пушками остается в стороне, латая свою надстройку, он не сможет вмешаться.

Да, если ветер не переменится, то победа завтра будет у них в кармане.

Глава 17

Едва Лидия переместила пять влюбленных пар под бдительное око родителей каждой из девушек во избежание катастрофы, как к ней в дом внесли на носилках девятерых моряков с «Лучника». Среди них был и ее родной брат, Сет Бертон. Всех девятерых доставили из Ноанка по ту сторону Темзы и остаток пути везли на повозках.

Почти всю ночь доктор Троубридж и Лидия, оставаясь возле раненых, извлекали шрапнель, зашивали раны и облегчали, чем могли, последние часы двух умирающих.

К счастью, рана Сета оказалась неопасной, и через неделю-другую он должен был пойти на поправку.

Однако благодаря своим стараниям устроить судьбы пяти пар влюбленных Лидия не только избавила себя от лишней головной боли, но и потеряла пять умелых помощниц. Принятое решение больше не представлялось ей таким уж разумным.

Когда наконец она в полном изнеможении рухнула в постель, на горизонте уже занималась заря. Все тело ныло от усталости. Старый доктор Троубридж отругал ее за перенапряжение и отправил спать.

– Но кто будет обо всем заботиться, если не я? – сказала Лидия.

Доктор Троубридж проверил ее пульс.

– Я не вижу недостатка женских рук, и заметьте, мадам, что беременных среди дам, кроме вас, нет.

– Я пятерых только что отправила к родителям! – призналась Лидия, искоса поглядывая на Сару Малленз, стоявшую в ее списке следующей.

– Я все еще с вами, миссис Макгрегор, – вставила Сара.

Лидия посмотрела на глупую молодую женщину. Пациентов прибыло больше, чем она отправила. Ее отряду добровольцев срочно требовалось пополнение! Откинувшись на подушках, Лидия расслабилась.

– У меня есть на примете еще по крайней мере десять девушек, которые жаждут приносить пользу, – объявила Сара.