Превыше соблазна | страница 55
– Не спешите расставаться с вашим прежним суровым мнением, – с мрачным видом заметил Ричард, – ибо неизвестная вам часть правды может оказаться куда хуже той, которую вы вообразили, – продолжал Ричард и заметил, что Мег побледнела, а может, это была просто игра света в полутемной часовне.
Но потом ее лицо приняло уже знакомое Ричарду решительное выражение: пухлые губы сжаты, подбородок вздернут, в карих глазах сверкает вызов.
Как она хороша, вдруг осознал Ричард. Хороша не привычной красотой придворных прелестниц, а чем-то иным – ее внешности свойственна поразительная самобытность и искренность. И это делало предстоящее ему испытание еще более тяжелым.
Видит Бог, что, вернувшись в Хоксли, Ричард был готов к новым мукам, знал, что еще не расплатился за собственные грехи, но все же не предполагал, что его ждет еще и такое признание вины. Сразу после трагедии он в исповедальне открыл свое сердце Богу, и это далось ему нелегко, но будет куда труднее рассказать все этой женщине, которая, узнав правду, станет его презирать. Однако выбора нет, такова уж его судьба. Ричард еще раз провел ладонью по глади мрамора и, справившись наконец с чувствами, обернулся к Мег:
– Вам не рассказали вот что. Еще до того, как я покинул Хоксли и отправился к тамплиерам, я подолгу отсутствовал в течение двух лет до несчастья. Служил королю. Элинор с трудом переносила одиночество.
– Вы участвовали в войнах в Шотландии?
– Да. Сначала, – подтвердил Ричард, – но вскоре король понял, что может найти для меня лучшее применение. Мой старший брат Брэдан научил меня сражаться на мечах. Сам он освоил это искусство в крестовых походах. Став взрослым, я продолжил тренировки и достиг больших успехов. Король решил, что не стоит посылать меня на поле боя, и приказал вернуться в Англию. Я занялся обучением его сына, того самого, который сидит сейчас на троне Англии под именем Эдуарда Второго.
Мег удивил этот рассказ. Она машинально сделала несколько шагов назад и опустилась на скамью первого ряда.
– Я не знала, что вы были так близки к королевской семье, – пробормотала она. – Теперь понятно, почему ваше лицо показалось мне знакомым, когда я впервые вас увидела здесь.
– Как это? – нахмурился Ричард.
– Отца часто приглашали ко двору, и в юности я проводила там много времени, – объяснила Мег. – Мы по месяцу жили там, куда король приглашал своих лордов. Вполне возможно, что я видела вас во время одной из таких сессий, но, разумеется, не знала, кто вы такой.