Повелитель Ижоры | страница 106
Тут он обернулся к остальным:
– И никакого сегодня пива. Поняли?
«Филик», – толкнул меня кто-то и вытолкнул из сна.
– Ты чего, блин? – Я вытаращил глаза: Ник сидел рядом и держал меня за руку. А другой зажимал мне рот. – Ты охренел, что ли? (Это я произнес уже шепотом.)
– Тихо, тихо, подожди, – шепнул он.
Он переполз поближе и улегся рядом. Его дурацкая черная челка щекотала мне ухо.
– Да говори уже, – я повернулся к нему, чтобы читать по губам: рядом похрапывал великий конунг Ингвар (нет, я все никак не мог привыкнуть звать его отцом – особенно наедине со своими мыслями).
– Они говорили про тебя.
Надо отдать Нику должное: он начал с главного. Я сразу понял, о ком он. Что-то наши полководцы там обсуждали. Значит, и меня тоже? Отлично.
– Корби говорил: молодой ярл, ты то есть, может не выдержать крови. Может сорваться.
– Не сомневаюсь, что он так говорил.
– А Ингвар на это только засмеялся. Он сказал: пусть молодой ярл тоже узнает цену золота.
– А Власик что сказал?
– Он сказал – ты непременно забоишься… Ты же из мирной земли, войны никогда не видел… А Ингвар опять засмеялся. Почему же не видел, – сказал. – Он же визионер. Тут Власик попримолк, видно, удивился. И они начали говорить, кого на какой катер ставить… я тут ушел.
Я полежал, подумал. А потом мне отчего-то стало весело.
– Ну а зачем ты мне-то это все рассказываешь? – спросил я.
– Фил… Может, мы вернемся?
– Ты – опять?
– Нет, Фил, я прошу тебя, послушай. Можешь ты послушать? Мы украдем у Ингвара ноутбук… Включим этого Перуна и исчезнем отсюда. Ты же хотел увидеть отца? Ну и увидел. Если захочешь, ты ведь теперь всегда сможешь повидаться с ним… Но не надо играть в его игры, Фил. Это опасно. Тебя могут убить. Или ты сам…
– Ты трус, – оборвал я его. – Я все понял. Ты просто трус.
– Я не трус. Просто я думал, тут свобода. А тут… то же самое, что и у нас. Деньги и бандиты. И эти девчонки несчастные.
– С чего это они несчастные?
– Ты еще не понял? Ты не обижайся, но твой отец – просто…
Я хотел что-то сказать, но тут мой отец, конунг Ингвар, пошевелился в своем спальнике, всхрапнул и перевернулся на другой бок. Мы с Ником перестали дышать. Я видел в темноте его бледную физиономию, челку и блестящие глаза. Потом он тихонько вздохнул.
– Не ходи с ними завтра, – беззвучно попросил он.
– Ерунда. Все это не по-настоящему. Это же параллельное прошлое. Чего ты боишься?
Ник глядел на меня несколько мгновений, а потом отвернулся.
– Завтра на берегу останешься, – пообещал я.