Убить бессмертного, или Электрическая церковь | страница 34



Я спокойно и медленно пошел дальше. Какие, собственно, у меня варианты? Никаких. Когда они подойдут, мне крышка. Каждая клеточка моего тела хотела убежать, и я еле держал себя под контролем. Все произойдет не сразу - системщики осторожны и жестоки.

Через полчаса я все так же шел, опустив голову. Каким-то образом копы меня опередили и вдруг встали передо мной. Улица быстро опустела; тихий ветерок от убегающих людей взъерошил волосы. Я резко остановился и недоуменно заморгал.

- Эйвери Кейтс, - сказал высокий блондин. - Знаменитый стрелок. Есть минута?

Я пожал плечами.

- Для ССБ всегда есть, господин полицейский. Системщики терпеть не могли, когда их называли «господами полицейскими».

Блондин усмехнулись. Его глаза танцевали, как бы дрожали, не полностью фокусируясь, и были ярко-синего цвета, почти электрического. Уж не сделали ли его родители небольшую нелегальную модификацию? Его напарник был толще и ниже, с заросшим щетиной подбородком и неподвижными, мертвыми глазами.

- Капитан Барнаби Доусон, - отчеканил блондин. - Мой напарник - Джек Холлиер.

Я перевел взгляд на Холлиера. Тот даже не шевельнулся.

Мы стояли на Восьмой авеню, в населенной части Старого Нью-Йорка. Каждое второе здание было полуразрушено после Бунтов и пустовало, но в остальных из окон высовывались люди - бездельники, зеваки, бедняки. Когда-то по улице ездили машины, а теперь ее заселили бойкие скваттеры, настроили халупы прямо перед старыми домами и продавали награбленное дерьмо. В отсутствие ССБ тут толкался народ, но сейчас нам освободили два квартала, только мусор у ног кружился. Даже уличные копы куда-то делись.

Я вежливо кивнул.

- Господа…

Холлиер дал мне пощечину. У меня поплыло перед глазами, голова дернулась, зубы прикусили щеку, и я почувствовал медный привкус крови. Когда моя голова вернулась туда, где была, перед носом у меня торчал безупречно наманикюренный палец Доусона.

- Мистер Кейтс, думайте, что говорите! - сказал он. Его лицо оставалось каменным, не считая прыгающих глаз.

Замечательно, подумал я. Псих. Везет, как обычно. Я промолчал.

- Вам знаком некий Нед Маллер? Раздолбай, говнюк и мелкий воришка?

Я кивнул.

- Конечно. Он погиб. Его нашли на Принс-стрит. Кто-то его пристрелил.

Доусон кивнул и приподнял брови.

- Конечно! Ты сам это видел, подонок. Я старательно стер все эмоции с лица.

- Нет, сэр.

Я приготовился к новой пощечине, но ее не было. Доусон вопросительно посмотрел на Холлиера, а тот уставился на меня мертвыми глазами, приоткрыв рот. Словно хотел силой мысли оторвать меня от земли.