Наследие моря | страница 22



— Пиратом может стать любой, кто следует кодексу пиратов.

— Капитан обладает всей полнотой власти на своем корабле и чтит кодекс.

— Команда обязана подчиняться капитану, до тех пор, пока тот держит свое слово.

— Пират не должен жить на суше, родина пирата — море.

— Пират должен уметь защищаться и заботиться о корабле.

— Каждый пират волен сам выбрать корабль, на котором он будет плавать.

— Пират не подчиняется другим законам.

— В случае опасности все пиратские команды обязаны объединиться. «Один за всех и все за одного!»

— Капитаном может быть только самый сильный пират.

— Все что не запрещено — разрешено.

— Содержательно, — подытожила я. — На уровне первобытных общин. Высшая благодетель — сила, победитель всегда прав. Сможешь извлечь выгоду — сделай это! Как я понимаю, никаких морально-этических норм кодекс не предписывает, как и субординацию?

— Субдир чего?

— Субординацию! Уважение к вышестоящим чинам. Матроса к капитану.

— Капитан обладает всей полнотой власти, не простирающейся лишь над кодексом. Любой капитан требует подчинения себе, — высокомерно ответил Санар.

— Учту, — как можно серьезнее сказала я.

Санар ушел, а осталась одна в захламленной каютке с кучей пыли и каких-то покрытых тряпками вещей. Работы тут непочатый край!

Позаглядывав под все тряпки, поизучав содержимое всех ящиков я пришла к выводу, что из этой конуры можно сделать вполне сносную конурку, мне, конечно, не помешали бы мужские руки. Ах, как неосмотрительно было ругаться с Санаром, впрочем, его капитанскому величеству не пристало работать руками! Взглянуть только на его дырявую посудину! Ладно, нет в наличие мужских рук, будем пользоваться подвластной магией! Стоп, а где матан? Пропал?

В голове тут же всплыли чьи-то слова: «Иллюзии отражают, лишь то что вкладывает в них маг. Незакрепленные иллюзии не держатся без внимания мага».

— Значит, матан был только иллюзией, и выучить по нему ничего не получится, разве что повторить. А жаль… Но откуда я знаю об иллюзиях? Выходит, я когда-то училась магии?!

От такого умозаключения я на некоторое время выпала в прострацию, прикидывая, где и когда я могла учиться магии. Ответ пришел сразу же — в детстве!

Тем лучше! Значит, насчет профпригодности я Санару не солгала! А теперь пора здесь немного прибраться.

Знания, вложенные в мою бедовую голову в далеком, как теперь мне казалось, детстве, всплывали быстро. Пыль я вывела за один чих, от чего тряпки, во множестве валявшиеся кругом, вдруг резко побелели, однако теперь стали заметны грязные пятна ни них. Стиральная магия оказалась как нельзя кстати, оказывается, это когда-то были отбеленные льняные простыни! Вот и хорошо, теперь у меня будет отменное постельное белье!