Вторая клятва | страница 53



Эрик молчал. Он и подумать не мог, что… А ведь верно… Эта дорога вела в пустоту. Хорошо, что она оказалась непроходимой. Хорошо, что у наставника столь крепкий затылок и такая потрясающая реакция. Хорошо…

— Так что я был не прав тогда, — продолжал Шарц. — Ты выбрал как раз самый правильный объект для нападения. Тебе нужно было сбросить, выплеснуть из себя то, что накопилось. А заодно убедиться, что я сильнее, что я достоин того, чтобы быть твоим наставником, твоим мастером. Что ж, я постарался доказать тебе это. Надеюсь, у меня вышло.

— Да, наставник, — кивнул Эрик.

"Интересно, а что бы было, не промедли я ту долю мгновения? Ты и тогда бы успел?"

— Что ж, займемся нашими делами, — вновь сказал Шарц. — Некоторое количество грязной алхимической посуды требует твоего самого пристального…

И вновь Эрик перебил его.

— Наставник, — робко, но упрямо проговорил он.

— Ну? — недовольно откликнулся Шарц.

— У меня просьба. Я не знаю, может, у гномов по-другому… — Эрик запнулся. "Только бы он не отказал! Только бы согласился!"

— Я слушаю, Эрик. — Нетерпеливо нахмурившийся гном мигом подобрел и обратился в слух.

"Понял, что для меня это важно. Так важно, что попросить боюсь… Как же хорошо ты все понимаешь! Так хорошо, что страшно делается!"

— Мне очень нужна одна вещь, — тихо сказал Эрик. — То есть не вещь, а… я не могу без этого… не привык… Слишком долго я был "фаласским храмовым послушником"… если бы у меня тогда не было стержня, я бы и в самом деле стал фаласским монахом…

— Тебе нужна "легенда"? — догадался Шарц.

— Да! — счастливо выдохнул Эрик. — Вы не поверите, наставник, я так изголодался без нее, что вчера полдня был конем и королевой! До самого вечера, пока вас убивать не собрался!

— Кем-кем ты был? — потрясенно вопросил Шарц.

— Конем и королевой, — ответил Эрик.

— Как у тебя это вышло? — изумился Шарц. — Насколько мне известно, гибрида коня и королевы даже в сказках не существует. Уже хотя бы потому, что за подобную сказку даже добрый король Джеральд под горячую руку голову оторвет самолично и лишь потом поинтересуется, как звали идиота-сказочника.

— Так то в сказках, — вздохнул Эрик. — А в жизни, припрет, и не такое случается…

Он вздохнул и рассказал все как было.

Шарц улыбался.

— Подумать только.

— Ага, — усмехнулся Эрик.

— Значит, так, — закончив улыбаться, сказал Шарц. — Детей своих я кой-чему обучил, но всерьез лазутчиков из них делать не намерен. И тебе запрещаю. В Олбарии, да и Ледгунде, этого добра и без нас достаточно. Хороших лекарей куда меньше. И не выдумывай, что они на кого-то там якобы «работают», это в тебе профессиональная подозрительность пляшет. Еще бы, столько лет прожить в месте, где подозревать приходилось всех, а потом вдруг без перехода оказаться там, где подозревать почти что и некого. Разве что нас с тобой, так и то ведь понапрасну. Не беда, пройдет… Здесь такое место, что любую душевную хворь как рукой снимает. А «легенду» тебе…