Мушкетер. Кто Вы, шевалье д'Артаньян? | страница 38
— Разумеется, господин капитан! — ответил ему взаимностью д'Артаньян. — Но, — прибавил он, изображая давно подготовленное и тщательно отрепетированное возмущение, — в городе Менг, в гостинице, где я остановился на постой, их у меня украли!
— Украли?
— Именно так, господин капитан! Подло и коварно похитили! — Д'Артаньян врал без малейшей опаски: этот ход был подготовлен им заранее.
В Менге перед самым отъездом из «Вольного мельника» он закатил грандиозный скандал, уверяя, что у него украли рекомендательные письма, заключавшие, в себе его светлое гвардейское будущее. Запугав достопочтенного мэтра Давида гневом самого короля, он заставил трактирщика перетряхнуть всю прислугу на предмет похищенных бумаг. Когда же вожделенные письма не обнаружились ни в карманах повара, ни в сапогах мальчишки-конюшего, ни под подолом посудомойки, хозяин «Мельника» и его гость сошлись на том, что их присвоил некий дворянин, заглядывавший в трактир пропустить стаканчик вина, пока там сидел д'Артаньян. Мэтра Давида такой вариант исключительно устроил, а шевалье д'Артаньяна устроил вдвойне, принимая во внимание изначальное отсутствие подобных писем в природе. Подробно выспросив, в какую сторону направился злокозненный дворянин, д'Артаньян бросился за ним в погоню, пребывая в полной уверенности, что поднятый на уши персонал гостиницы не скоро теперь его позабудет…
И потому вел себя как человек абсолютно уверенный в своих тылах.
— Ужасно! — посочувствовал ему де Тревиль, покачивая головой и не выражая как будто сомнений в правдивости услышанной истории. — Ужасные времена, мой юный друг! Просто ужасные! Подумать только, молодой человек, исполненный помыслов и мечтаний, устремляется в столицу, спрятав поближе к сердцу рекомендации, данные ему любимым папой, и какой-то прохиндей, место которого за решеткой и нигде более, подло обворовывает его, лишая всякой надежды на будущее! Это ужасно! — в последний раз, уже просто для порядка, ужаснулся господин капитан. — Не знай я так хорошо вашего отца и не будь я уверен, что передо мной доподлинно шевалье д'Артаньян, ваше будущее, юноша, действительно могло бы оказаться под угрозой, — прибавил он. — Но поскольку я ничуть не сомневаюсь в искренности ваших слов, мой юный друг, то охотно выслушаю, с чем же явился ко мне сын моего старинного боевого товарища.
Д'Артаньян, ощущавший себя путником, перебирающимся через реку по тонкому, едва схватившемуся ледку, каждую секунду готовому треснуть у него под ногами, в этот момент словно нащупал твердую землю берега и перевел дух. Самое трудное осталось позади…