Леди Ёлка | страница 69
Они надолго замолчали, и я уже приготовилась постучать и попросить разрешения войти, как вдруг наследник продолжил разговор:
— Хотя, кто его знает… Кэрол всегда ценил все необычное. А оригинальнее, чем наша леди трудно кого-то найти… Поглядел бы ты на нее пьяную.
Я вздрогнула. Чувствую, сейчас узнаю о себе много нового.
Лорд Трайс весело рассмеялся:
— Интереснее представления я в жизни не видел. Сначала она попробовала сочинить балладу о своих приключениях, правда, уложилась всего в четыре строки. Потом пыталась станцевать какой-то странный танец своего мира, дергаясь при этом, как будто ее кусали насекомые.
Что-то подобное, действительно, смутно припоминалось. Боже, Ёлка, и ты все это делала? Как теперь будешь лордам в глаза смотреть?
— Затем леди вспомнила, что у нее есть жених. Правда он, по ее словам, уже «тю-тю» и, кажется, она об этом не слишком жалеет. А когда я пытался уложить ее спать, устроила драку и обвинила меня в попытке украсть ее старые рваные штаны.
Ну, Ваше Высочество, если ничего в моде не соображаете, так уж помолчали бы.
А лорд уже хохотал от души:
— А когда я хотел уйти, она вцепилась в меня и потребовала, чтобы я ее поцеловал. И угадай, как?
Джейд промолчал, видно ждал продолжения.
— Чтобы я поцеловал ее в щечку, как бабушка. Ничего нелепее наедине с дамой у меня никогда еще не было. Представляешь меня в роли бабушки?
И оба расхохотались, как сумасшедшие.
— Джейд, сходи, пожалуйста, пригласи ко мне мою непредсказуемую внучку.
Я со скоростью света рванула от дверей.
Ну, Ёлка, ну, чудо. Лицо горело. Я знала, что стоит мне сделать хоть глоток вина, и я становлюсь на редкость разговорчивой. А здесь явно был не один… Все, больше ни капли. Мне было жутко стыдно за свое поведение.
Я примчалась в свою комнату и уселась в кресло с таким видом, как будто сижу здесь со дня своего пришествия в этот мир. Вошел Джейд, вид у него был донельзя веселый, и это вывело меня из себя.
Так значит, теперь уже вдвоем потешаетесь надо мной, Ваши Высочества?!!
— Леди Ёлка, Вас просит к себе принц Трайс.
А мне возжа попала под хвост:
— Опять я в чем-то провинилась? Ну и что на этот раз я сделала? Не пойду!
— Леди, мой брат хочет поговорить с Вами о предстоящем путешествии.
— А я не хочу! Знаю я, как он разговаривает!
Джейд задумчиво посмотрел на меня. Голос принца изменился, от него повеяло холодком:
— Леди, нас с Вами вызывает лорд Трайс дэр Эрбиганн, наследный принц и хозяин этих земель.