Страстная тигрица | страница 33



Он посмотрел ей в глаза, надеясь на то, что она уже успокоилась. Так происходило всегда – какую бы трагедию она ни разыгрывала, какие бы трудности им обоим ни доводилось преодолевать в течение дня, в конце концов, все страсти утихали. Жена обычно брала его за руку и усаживала за обеденный стол, затем поила чаем или укладывала в мягкую постель. Уже через несколько минут в их доме воцарялись мир и спокойствие. По крайней мере, спокойствие, если не любовь.

Но в этот раз все было по-другому. Хотя Ши По отложила свой кинжал в сторону, она так и не стала прежней – спокойной и ласковой женщиной. Его жена казалась какой-то опустошенной. Ее глаза были темными и пустыми, словно две пещеры. Ши По глубоко погрузилась в свои размышления. Она выглядела потерянной, испуганной и одинокой.

– Так что же… что сделали генерал Кэнг и его солдаты? – услышал он собственный голос. – Надеюсь, они не причинили тебе вреда?

Ши По покачала головой, но этот вопрос, похоже, разозлил ее.

– Они не представляют опасности. Генерала интересовал только его сын, – сказала она.

Куй Ю понял, что жена не обманывает его, и успокоился. Китаец хань не мог противостоять маньчжурским завоевателям. Маньчжуры Цин прочно утвердились в Китае как правители, и любая жалоба могла только привлечь к этому делу нежелательное внимание.

К счастью, генерал уехал, Ши По не пострадала, да и ее ученики тоже. Тогда почему она сжимает в руке кинжал и жаждет смерти? Безрассудство какое-то! Для мужчин женщины всегда были загадочными и странными существами.

Куй Ю переминался с ноги на ногу, пытаясь сообразить, как ему выбраться из этой ситуации. К несчастью, ничего не приходило на ум, и он решил вернуться к началу их разговора, стараясь вспомнить все подробности. Что он сказал, что сделал для того, чтобы отсрочить осуществление безумства, которое задумала жена? Однако сейчас, когда она решила последовать его совету и подождать, Куй Ю никак не мог вспомнить, что же он ей говорил.

Куй Ю тяжело вздохнул, но в этот момент его словно озарило, и память вернулась к нему. Он пообещал Ши По начать заниматься ее религиозной практикой с самых азов! И с ней вместе…

Сама мысль об этом вызывала у него отвращение. Ее религия была предназначена для женщин. По правде говоря, он видел, какие чудесные превращения происходили с ее ученицами – даже немощные дурнушки становились сильными и красивыми женщинами. Но он, крепкий и уверенный в себе человек, не нуждается в этом! Он уже нашел свою дорогу в бурном и изменчивом мире. Стоит ли ему еще чему-нибудь учиться?