Невеста из Калькутты | страница 54



– Ваши друзья уже долгое время ищут человека, совершившего то преступление, но до сих пор их усилия не увенчались успехом. Если вы не уедете, вас ожидает смерть.

– Есть вещи, которые хуже смерти, – просто ответила Рэнди. – Я отказываюсь бежать. Здесь все, что я люблю и знаю. Моя жизнь и мое сердце принадлежат Индии.

– Это очень благородно с вашей стороны, но как же Нана? Вы представляете, чем может стать для нее ваша смерть?

Рэнди резко отвернулась, но Джеймс успел увидеть боль в ее глазах.

«Быть может, бабушка – единственная ниточка, за которую можно дергать, чтобы заставить Рэнди изменить решение», – подумал он.

– Нана – пожилая женщина, пережившая в своей жизни немало потерь, – сказал он. – Сейчас она дышит только надеждой на встречу с вами. Ваша смерть погубит и ее. Прошу вас, Рэнди, ради ее и своего блага, подумайте о возвращении в Англию. В конце концов, никто не заставляет вас уезжать навсегда, и вы сможете вернуться в Индию, как только преступник будет схвачен.

– Вы забываете о дяде Ричарде. Я не смогу жить под его опекой.

– Полагаю, что мы сумеем с ним справиться. Не забывайте, что ваша бабушка гораздо богаче, чем Ричард Уэнворт. С ее деньгами и связями Нана без труда добьется того, чтобы права опекунства были переданы ей.

Рэнди поднялась со скамьи и пошла по дорожке, ведущей к дому.

– Вы думаете, что я отказываюсь только из-за своего упрямства, – сказала она на ходу. – Это не так. Есть множество вещей, которые нужно принять во внимание. Например, мои слуги. Я не могу уехать без них.

– У вас в доме около полусотни слуг, Рэнди. Они могут остаться здесь до вашего возвращения.

– Я не обо всех слугах, – улыбнулась Рэнди. – Но Абу, Джарита и еще трое. Они принадлежат мне, и я несу за них ответственность.

– Принадлежат вам? – переспросил Джеймс. – Вы хотите сказать, что это ваши рабы?

Рэнди кивнула, но тут же отрицательно покачала головой.

– Да… то есть нет. Понимаете, все это очень непросто. Когда я была еще ребенком, махараджа подарил мне Абу и Джариту. Я приняла этот дар, не желая огорчать Джавида Кана. Много раз я предлагала им свободу, но они не желали принимать ее. Они всегда говорили, что их место рядом со мной. Если я оставлю их, они не переживут этого.

– Вы сказали, что есть еще трое. Кто они? Их вам тоже подарили?

– Нет, я… я купила их на невольничьем рынке в разное время. Брала тех, кого истязают хозяева. Я не выношу, когда бьют человека, и я покупала их, затем лечила и находила им место в своем доме. Позже все они, подобно Абу и Джарите, отказались от свободы, которую я им предлагала. Теперь все они стали членами моей семьи. Теперь понимаете?