Черная луна | страница 120
Ребята смотрели на медленно приближающееся чудо морских глубин, как зачарованные. В один момент Лира поймала себя на мысли, что должна отчаянно бояться его, но страха почему-то не было. Было лишь любопытство да желание выбраться, наконец, на сушу.
Айво, воспользовавшись тем, что королева и ее подданные поглощены приближением чудища и не обращают на них совершенно никакого внимания, тихо зашипел:
— Возьми конец веревки и дерни на себя!
— Чего? Ты о чем? Какой веревки? — пришла в себя эльфийка, но тут же поняла, какой: той, которую приятель умудрился втиснуть в ее конвульсивно сжатые пальцы.
Она сделала то, что ее просили, и почувствовала, как оборотень продолжил возню, что-то распутывая. Девушка посмотрела на чудище, и только сейчас до нее дошло — оно двигалось вовсе не к пленникам, горя при этом желанием их слопать, а к берегу, в направлении королевы и ее свиты. Тем временем Айво, чем-то тихо хрустнув, освободил свои руки и рыбкой бросился в океан, через секунду вынырнув рядом с эльфийкой.
— Свобода! — он проворно распутал все узлы, поддержав Лиру: она не доставала ногами до дна и, по собственному признанию, с перепуга разучилась плавать.
Их отвлекли громкие крики ужаса: оказывается, жуткое чудище уже выбралось на песчаный берег и, быстро расшугав по сторонам всех акул, вплотную занялось королевой, загнав ее в раковину с жемчужинами и с грохотом захлопнув следом створки.
А потом оно обернулось к недоумевающим ребятам и начало медленно растворяться в воздухе, расплываясь и растекаясь в воздухе. И в клубах окутавшего его серого дыма приятели увидели смутно знакомый силуэт.
Глава 12: Легенда о Черной луне
— Соло!!! — ахнули ребята, увидев появившегося на месте чудища высокого смуглого человека и, от избытка изумления, что называется, выпали в осадок.
Их приятель довольно улыбнулся и поспешил вытащить бывших пленников на песок, чтобы те не пошли ко дну от удивления. Несколько минут они молча выходили из ступора, а потом с радостными воплями кинулись обниматься.
— Как ты это сделал? — наконец, обрел дар речи Айво.
— Мне помогли, — спокойно ответил Соло, подарив своим друзьям первую по-настоящему радостную и обаятельную улыбку, — я вам обо всем расскажу, как только мы выберемся из этого места.
— А куда? — спросила Лира.
— Туда, где тепло и сухо, вот только заберем из дворца наши вещи.
И уже через мгновение они стояли посреди знакомого, но теперь пустующего тронного зала, покорно позволяя Соло нагрузить на себя все те вещи, которые не поместились на нем.