Дарственные и другие надписи | страница 31



Качалову

на добрую память от глубоко уважающего, любящего

признательного автора.

Антон Чехов.

26 февраль 1904 г. Ялта.

329. В. А. ГИЛЯРОВСКОМУ

Конец 1890-х — 1900-е гг.

На фотографии середины 1880-х гг.

Другу детства В. А. Гиляровскому от А. Чехонте.

II. СОПРОВОДИТЕЛЬНЫЕ НАДПИСИ НА КНИГАХ И ФОТОГРАФИЯХ

1. На шмуцтитуле книги: Иосиф Гиртль. Руководство к анатомии человека. Изд. Б. Янпольского. M., 1879.

1879–1884 гг. Москва.

Студент Императорского Московского Университета

Антон Чехов.

2. На листе переплетчика и на титульном листе книги: «Об основных истинах христианской веры. Апологетические публичные чтения, читанные в 1871 году протоиереем Н. Сергиевским». М., 1872.

1879–1884 гг. Москва.

Студента Императорского Московского Университета Антона Чехова.

Антон Чехов.

3. На листе переплетчика в книге: «Описательная и топографическая анатомия человека. Атлас» д-ра Гетмана. Вып. IV. M., 1882.

1882–1884 гг. Москва.

1879—80. Студента Императорского Московского Университета Антона Чехова.

4. На книге: «Жены артистов».

Середина 1882 г. Москва.

Антон Чехов. Издание автора.

Москва.

188- г.

5. а) На книге: «Альманах „Будильника“ на 1882 год». M., 1882. б) На книге: «Записки об уженье рыбы». С. Аксакова. <Изд. 3-е.> М., В университетской типографии. 1856. в) На титульном листе книги: С. Д. Дрожжин. Стихотворения. (1866–1888). С записками автора о своей жизни и поэзии. СПб., 1894. г) На обложке книги: «Невинные речи А. Чехонте (А. П. Чехова)». Издание журнала «Сверчок». М., 1887, Типография бр. Вернер. д) На титульном листе книги: «Стихотворения А. Н. Плещеева (1846–1886)». С портретом автора. Издание В. M. M., 1887.

1882–1887 гг.

Антон Чехов.

6. На обороте форзаца в книге: А. Нивин <А. В. Жиркевич>. Картинки детства. Поэма. СПб., 1890.

7 марта — 1 августа 1895 г. Мелихово.

Автор Александр Владимирович Жиркевич, подполковник, помощник военного прокурора в Вильно.

7. На шмуцтитуле книги: <И. Щеглов.> Театральный воробей. Комедия-шутка в 2-х действиях. <СПб., 1887.>

7 марта — 1 августа 1895 г. Мелихово.

Поправки и зачеркивания в этом экземпляре сделаны самим автором.

А. Чехов.

8. На титульном листе книги: Denis von-Wisin. Der Landjunker. Ein Lustspiet in fьnf Aufzьgen. Aus dem rusaischen Ьbertragen von Friedrich Fiedler. Bibliographisches Institut Leipzig

7 марта — 1 августа 1895 г. Мелихово.

Переводчик Федор Федорович Фидлер, петербургский педагог и литератор, немец, большой любитель и знаток русской литературы.