Второй уровень. Власть и любовь | страница 40
— Доброе утро, ваше высочество, — расплылся в улыбке секретарь.
Октавия небрежно махнула рукой, а Лана скорчила фавориту гримасу. Поездка на отдых освободила девочку от занятий в школе, и, в целом, она была довольна решением матери. Болезнь сестры ничуть не огорчила Лану. От Эвис одни неприятности. Теперь хоть никто не будет язвить по поводу нескладной фигуры девочки. К присутствию же Бредли младшая дочь Торнвил относилась терпимо. Вокруг могущественной правительницы вечно крутятся какие-то мужчины.
Путешествие к острову прошло без эксцессов. Катер летел по специальному коридору. Приближаться к нему другим машинам, было категорически запрещено.
Истребители эскорта без колебаний собьют нарушителя.
На Велии Октавию встречал заместитель начальника службы безопасности полковник Паквил. Высокий, стройный мужчина лет тридцати восьми. Графиня невольно задержала взгляд на мощном торсе офицера. Тонкая форменная рубашка лишь подчеркивала крепкое тренированное тело аланца. Раньше Торнвил почему-то не обращала внимания на достоинства Паквила. Досадное упущение.
Офицер представился и четко доложил о предпринятых мерах предосторожности.
— Полковник, — после паузы проговорила правительница, — «Альзон» уже занял позицию на орбите?
— Да, ваше высочество, — отрапортовал аланец. — Одним из первых.
— Превосходно, — отреагировала Октавия. — Через два часа майор Хейвил должен быть у меня.
— Слушаюсь, ваше высочество, — произнес Паквил и отступил чуть назад.
Графиня повернулась к дочери. Лана зачарованно смотрела на лазурную гладь океана. От дворца до берега всего метров двести. Легкий бриз развевал разбросанные по плечам волосы.
— Лана, до обеда на пляж не ходи, — сказала Торнвил. — Сейчас слишком жарко.
— Хорошо, мама, — откликнулась дочь. — Я погуляю по парку. Здесь есть, где провести время.
Идиллия, да и только. Разве подумаешь, что семью правительницы Сириуса раздирают глубокие внутренние противоречия. На публике и Октавия, и Эвис, и Лана великолепно играли свои роли.
Вместе с секретарем и телохранителями графиня проследовала к зданию. Девочка отделилась от процессии, и зашагала на запад по узкой бетонной дорожке. Прислуга тотчас ринулась к катеру. Нужно, как можно быстрее, отнести вещи Торнвил и ее дочери в комнаты.
Лана шла неторопливо, наслаждаясь благоуханием цветов. Справа и слева от нее были фигурные клумбы и рабатки. Огромные красные, желтые, белые бутоны источали удивительно легкий и нежный аромат. Голова буквально кружилась от восторга. Как же мало нам порой надо для счастья. Сейчас девочка не вспоминала ни о своей невзрачной внешности, ни об обидных словах сестры, ни об уязвленном самолюбии. Все беды и невзгоды отошли на второй план. Вокруг чудесная, божественная красота. А какие интересные, замысловатые фигуры образуют цветочные линии! Их создавали истинные мастера.