Откуда в городе ястреб | страница 2
- Не умею я гадать, - сказал я, протягивая ему чашку обратно.
- Давай, давай, - подзадорил он меня.
- Плохая чашка, - заявил я.
- Все-таки что ты там видишь? - не отступал он.
- Море. Море вижу и корабль...
- А капитана? - засмеялся он.
- Птицу вижу.
- Может быть, самолет? - снова засмеялся он.
- Настолько я не разбираюсь, - сказал я и вернул чашку.
Кофейня со стороны дороги приличия ради была огорожена неким подобием проволочной изгороди. Вдруг на эту изгородь прилетел воробей.
- Чирик! - возгласил он и оглядел нас.
- Ага, твое предсказанье сбылось, птица - вот она, черед за капитаном корабля, - начал балагурить Ачико.
Воробей глядел на нас, глядел, потом взъерошился, распушил перышки, встряхнулся и вдруг, сорвавшись с изгороди, прилетел и сел прямо на наш столик.
- Однако какой нахал, - удивился Ачико.
Воробей набросился на маленький огрызок хлеба, пытаясь ухватить его клювом. Его крохотные лапки и коготки смешно скользили по пластику стола. Наконец он кое-как ухватил клювиком хлеб и, вспорхнув, улетел снова на свою изгородь. Оттуда он продолжал посматривать на нас, не выпуская из клюва своей добычи, затем раскрыл крылья и куда-то улетел.
- Видал, как он нас ограбил, этот разбойник? - удивленно глядя на меня, сказал Ачико.
- Гениально назвали его русские - воробей!
- То есть в чем гениальность?
- "Вора бей", понимаешь?
- Да ради бога, это ты сейчас придумал, - пренебрежительно проговорил Ачико.
- Не я, а русские придумали пичуге такое название.
- Вообще-то верно, название точное, - усмехнувшись, согласился он. Гляди-ка, он опять тут как тут! - воскликнул Ачико и подвинул на краешек стола еще кусочек хлеба. Воробей на этот раз к хлебу не прикоснулся, сидел себе на изгороди, склонив набок голову, и глядел на нас вызывающе, с задором.
- Чирик, чирик, - произносил он время от времени и менял при этом место.
- Могу спорить, что он знает грузинский и подслушивает нас, серьезно сказал Ачико.
- Смотри, не ляпни что-нибудь, вдруг он турецкий шпион! - предостерег я Ачико и от души расхохотался.
- Ты шутишь, а он гляди как слушает.
Воробей и вправду вел себя удивительно. Он склонил головку таким образом, что одно его ушко было обращено к нам.
- Кыш, сплетник этакий! - прикрикнул на него Ачико и взмахнул рукой. Воробей не шелохнулся.
- Ну, господин воробей, чего изволите? - осведомился тогда Ачико.
Воробей ему что-то ответил.
- О, пожалуйста, сию минуту! - Ачико засуетился и поставил на землю свою чашку.