Ледяное пламя | страница 16



- И чем вы занимаетесь у себя в Калифорнии? - нарушила затянувшееся молчание Холли.

- Радуюсь жизни.

- Я имела в виду, кем вы работаете?

- А как вы думаете?

- Ну.., во всяком случае, не библиотекарем.

- Почему вы так думаете?

- В вас есть что-то таинственное.

- А разве библиотекарь не может быть таинственным? - По крайней мере, я таких не встречала. Она неохотно свернула с шоссе на дорогу, ведущую к аэропорту.

- Может, вы из полиции.

- Значит, я похож на полицейского?

- У настоящих полицейских стальные нервы.

- А я-то считал себя простым и общительным. Вы думаете, у меня стальные нервы?

- Я хотела сказать, вы очень уверены в себе.

- И давно вы на репортерской работе?

- Двенадцать лет.

- Все время в Портленде?

- Нет. Здесь я около года.

- А раньше где приходилось бывать?

- Чикаго... Лос-Анджелес... Сиэтл.

- Любите журналистику? Поняв, что Джим перехватил у нее инициативу, Холли ответила:

- Послушайте, это все-таки не игра в вопросы и ответы.

- Что вы говорите! Выходит, я ошибался. Похоже, этот разговор его по-настоящему забавлял.

Холли почувствовала свое бессилие перед его непонятным, вызывающим раздражение упрямством. Ей не понравилось, что Джим сумел подчинить ее своей воле. Впрочем, он не имел злого умысла, и обманщик из него был неважный. Он не хотел, чтобы кто-то копался в его делах, и Холли, которая в последнее время все чаще задумывалась о праве журналиста вмешиваться в чужую жизнь, в глубине души сочувствовала ему. В конце концов ей не оставалось ничего другого, как рассмеяться.

- Победа за вами, поздравляю!

- Вы неплохо держались.

Машина притормозила у входа в здание аэропорта.

- Вот уж нет! Будь я на высоте - по крайней мере узнала бы, кем вы работаете.

Джим улыбнулся. Холли в который раз удивилась, какие синие у него глаза.

- Вы держались неплохо, но.., не победили. Он вышел из машины, достал с заднего сиденья саквояж и повернулся к Холли:

- Понимаете, я просто оказался в определенное время в определенном месте, И по чистой случайности мне удалось спасти мальчика. Неужели будет справедливо, если газеты перевернут мою жизнь вверх дном из-за того, что я совершил хороший поступок?

- Нет, что вы, конечно, нет, - ответила Холли.

Джим вздохнул с облегчением:

- Благодарю вас, мисс Торн.

- Знаете, мистер Айренхарт, я тронута вашей скромностью.

Их взгляды встретились.

- А я вашей, мисс Торн.

Он захлопнул дверь машины, повернулся и исчез за стеклянными дверями аэропорта.

Прощальные слова все еще звучали у нее в ушах: "Мистер Айренхарт, я тронута вашей скромностью. - А я вашей, мисс Торн".