Ледяное пламя | страница 16
- И чем вы занимаетесь у себя в Калифорнии? - нарушила затянувшееся молчание Холли.
- Радуюсь жизни.
- Я имела в виду, кем вы работаете?
- А как вы думаете?
- Ну.., во всяком случае, не библиотекарем.
- Почему вы так думаете?
- В вас есть что-то таинственное.
- А разве библиотекарь не может быть таинственным? - По крайней мере, я таких не встречала. Она неохотно свернула с шоссе на дорогу, ведущую к аэропорту.
- Может, вы из полиции.
- Значит, я похож на полицейского?
- У настоящих полицейских стальные нервы.
- А я-то считал себя простым и общительным. Вы думаете, у меня стальные нервы?
- Я хотела сказать, вы очень уверены в себе.
- И давно вы на репортерской работе?
- Двенадцать лет.
- Все время в Портленде?
- Нет. Здесь я около года.
- А раньше где приходилось бывать?
- Чикаго... Лос-Анджелес... Сиэтл.
- Любите журналистику? Поняв, что Джим перехватил у нее инициативу, Холли ответила:
- Послушайте, это все-таки не игра в вопросы и ответы.
- Что вы говорите! Выходит, я ошибался. Похоже, этот разговор его по-настоящему забавлял.
Холли почувствовала свое бессилие перед его непонятным, вызывающим раздражение упрямством. Ей не понравилось, что Джим сумел подчинить ее своей воле. Впрочем, он не имел злого умысла, и обманщик из него был неважный. Он не хотел, чтобы кто-то копался в его делах, и Холли, которая в последнее время все чаще задумывалась о праве журналиста вмешиваться в чужую жизнь, в глубине души сочувствовала ему. В конце концов ей не оставалось ничего другого, как рассмеяться.
- Победа за вами, поздравляю!
- Вы неплохо держались.
Машина притормозила у входа в здание аэропорта.
- Вот уж нет! Будь я на высоте - по крайней мере узнала бы, кем вы работаете.
Джим улыбнулся. Холли в который раз удивилась, какие синие у него глаза.
- Вы держались неплохо, но.., не победили. Он вышел из машины, достал с заднего сиденья саквояж и повернулся к Холли:
- Понимаете, я просто оказался в определенное время в определенном месте, И по чистой случайности мне удалось спасти мальчика. Неужели будет справедливо, если газеты перевернут мою жизнь вверх дном из-за того, что я совершил хороший поступок?
- Нет, что вы, конечно, нет, - ответила Холли.
Джим вздохнул с облегчением:
- Благодарю вас, мисс Торн.
- Знаете, мистер Айренхарт, я тронута вашей скромностью.
Их взгляды встретились.
- А я вашей, мисс Торн.
Он захлопнул дверь машины, повернулся и исчез за стеклянными дверями аэропорта.
Прощальные слова все еще звучали у нее в ушах: "Мистер Айренхарт, я тронута вашей скромностью. - А я вашей, мисс Торн".