Газета Завтра 801 (13/2009) | страница 27



Сразу же возникает ряд вопросов.

N1 — как реализуется это право на принятие решений, обязательных для исполнения? Какой политический, военный, полицейский субъект наполнит реальным содержанием эту обязательность? То есть будет бомбить ослушников и вводить на их территории войска.

N2 — как Высший экономический совет планеты сочетать с высшим политическим советом планеты, которым является СБ ООН? Как эти два совета соотносятся: а) по составу участников, б) по функциям?

N3 — по какому "замеру мощи" все это надо сооружать? "Замером мощи", по которому сооружался СБ ООН, была Вторая мировая война. Победители вошли в высший совет. Что теперь?

N4 — что делается со всеми существующими институтами? Встроить в них еще один — Высший экономический совет — невозможно. Значит, перестроить надо все. Политики, проснитесь и услышьте слово: "перестроить"! Создать абсолютно новую глобальную архитектуру мира, разрушив старую архитектуру, не имея под этим даже того фундамента, который имели страны-победительницы в 1945 году.

"Перестройка!"

20 марта 2009 года Обама и Байден встречались в Белом доме с Горбачевым. Обама уже сказал о предкатастрофической ситуации в США. И неважно — это пиар-ход или констатация степени реального неблагополучия. В любом случае, сделав такую заявку, предъявив себя в качестве спасателя, главы штаба по преодолению ЧП, Обама не может тратить время на глазах у своих сограждан и мира, ведя праздные беседы с пенсионером, пусть и всемирно известным. А значит, встреча эта в достаточной степени знаковая.

"Перестройка!" "Perestroyka!"

Так не пора ли Кремлю и нашей элите в целом перестать рассматривать происходящий процесс как какой-то кризис? А значит, и к международным своим инициативам отнестись как-то иначе… Ну, я не знаю… Менее оптимистично и романтично…

Георгий Судовцев АПОСТРОФ

Клавдий ПАСХАЛОВ. Русский вопрос. — М.: Алгоритм, 2009, 720 с., 4000 экз.

Игорь ШАФАРЕВИЧ. Русский вопрос. — М.: Алгоритм, 2009, 992 с., 5000 экз.

Когда в одном и том же издательстве одновременно выходят две философско-публицистические книги под одинаковым названием — пусть даже разделенные по времени написания и жизни своих авторов доброй сотней лет, — это может быть связано не с чьим-то недосмотром, а с тем, что в воздухе эпохи это название не просто витает, а сгустилось до консистенции грозовых туч, из которых вот-вот "шандарахнет". Поэтому "Русские вопросы" Клавдия Пасхалова и Игоря Шафаревича стоит рассматривать не по отдельности, а вместе — и вовсе не ради каких-то академически-компаративистских целей, а применительно к самой что ни на есть "злобе дня".