Бесстрашная | страница 66



Нет, подумала она, придется придумать что-нибудь пооригинальнее. Этот трюк с плащом, брошенным к ногам женщины, уже давно бытует в литературе.


– Думаю, нам обеим не помешает выпить еще по стаканчику, – сказала Велвет, поднимаясь с софы и вновь наполняя стаканы.

Исповедь Шарлотты потрясла ее. Было страшно услышать о неверности Найджела. Но кто, черт возьми, оказался настолько жестоким, чтобы рассказать ей правду?

Велвет вернулась на диван и протянула стакан графине:

– Ты уверена, что знаешь, о чем говоришь? Не мне просвещать тебя насчет любви людей к сплетням.

– Любовница Найджела так испугалась, что ее обвинят в его смерти, что прислала за мной гонца. Чтобы избавить Алицию от тяжелого потрясения, чтобы скрыть от нее правду, я перевезла тело Найджела в лондонский дом и уложила его в постель, перед тем как вызвать врача.

– Ах ты, бедняжка! Ты прошла через ад!

– Это только половина, худшее впереди.

Шарлотта не собиралась рассказывать Велвет все, но теперь тайны, которые она так долго держала внутри, рвались наружу.

– Он оставил мне такое количество долгов, что я едва ли смогу расплатиться. Я разорена, Велвет.

Теперь наступила очередь Велвет опрокинуть стакан бренди единым махом.

– У нас с тобой разное положение в жизни, и твое понятие банкротства может не совпадать с моим. Ты хочешь сказать, что вынуждена продать какую-то часть собственности или уволить часть слуг?

Шарлотта скорчила гримаску – наивность Велвет была поразительна.

– Я не могу продать ничего, потому что мне нечего продавать. Что же касается слуг, то я рассчитала их несколько месяцев назад. Когда мы с Алицией покидали Лондон, в наши двери уже стучались кредиторы. Свои драгоценности я зашила в одежду, а иначе мне не удалось бы их увезти с собой. Если в ближайшем будущем я не вернусь с деньгами, мы потеряем все.

– Даже не знаю, что сказать.

– А ты и не должна ничего говорить. Теперь, когда я рассказала тебе все, у меня будто камень упал с души.

– Алиция знает хоть что-нибудь о том, что ты мне рассказала?

Кровь отхлынула от лица Шарлотты.

– Боже мой, нет! Я хочу взять с тебя клятву, что ты ей не расскажешь. Я привезла ее сюда, чтобы уберечь от правды.

– В конце концов она узнает.

– Нет, не узнает, по крайней мере в обозримом будущем, тем более если выйдет здесь замуж и останется в Америке.

– Так вот почему ты привезла ее сюда – найти для нее подходящего мужа!

– Да, и не стыжусь этого, – сказала Шарлотта, гордо поднимая голову. – Ради дочери я готова на все.