Любить запрещается | страница 86
– Боюсь, нам ничего не остается, как сказать правду. Лулу посмотрела на него горящими глазами и повернулась к Арии.
– Это все вы, черт бы вас побрал! – произнесла она и, размахнувшись, ударила Арию по щеке.
Звук пощечины эхом отозвался в комнате, как пистолетный выстрел.
Все трое, казалось, окаменели. Затем Ария очень медленно подняла руку к щеке, на которой разгорался алый отпечаток руки Лулу. Она собралась что-то сказать, а Дарт Гурон выдохнул одно лишь слово: «Лулу!» – и тут вежливый голос Макдугалла объявил:
– К вам джентльмены из прессы, сэр!
Дарт Гурон поднял удивленный взгляд. Ария, ошеломленная пощечиной и испытывающая испепеляющую ярость, которая огненной лавой разливалась в крови, не могла не заметить странного выражения, появившегося на лице Лулу.
В библиотеку вошли шестеро, у троих из них были фотоаппараты, а остальные явно были репортерами. Когда они приблизились к стоящей у камина троице, тот, что постарше, взял инициативу в свои руки.
– Доброе утро, мистер Гурон!
– Я удивлен, джентльмены, – ответил Дарт Гурон. – Быстро же вы добрались сюда, хотя не могу понять, как новость могла дойти до вас еще до появления врача.
– Врача?
Газетчики, похоже, сильно удивились и обменялись недоуменными взглядами. Один из фоторепортеров улыбнулся Лулу, налаживая свой фотоаппарат, тогда как Лулу, как показалось Арии, приняла чрезвычайно фотогеничную позу.
Вопрос журналиста, по-видимому, остановил Дарта Гурона, намеревавшегося что-то сказать.
– Один момент, – сказал он. – Кажется, произошло недоразумение. Не могли бы вы сообщить мне, зачем приехали? С некоторыми из вас я, безусловно, уже встречался. Вы, если не ошибаюсь, из «Экспресс», – обратился он к старшему.
– Правильно, – ответил тот. – А это мои коллеги из «Дейли мейл» и «Скетч». Смею заметить, снаружи вас поджидает еще одна команда. Мы надеялись, что окажемся на месте первыми.
– Рад, что вам это удалось, – улыбнулся Дарт Гурон, – но мне хотелось бы знать, на месте чего и по какому случаю?
– Да будет вам, мистер Гурон, вы же сами знаете, – сказал репортер из «Экспресс». – Конечно, мы давно ждали этого события, но когда нам сказали, что объявление будет сделано где-то на этой неделе, мы решили, что надо приехать и встретиться лично с вами.
– Я рад, что вы так и сделали. Но мне хотелось бы знать, о каком объявлении вы говорите.
Задав вопрос, Дарт Гурон искоса взглянул на Лулу. Выражение ее лица было слишком уж невинным и безмятежным, а в широко распахнутых глазах было выражение прямо-таки детского удивления, так знакомое ее поклонникам и которое менее благожелательные критики называли «сиротка Энни». «Смесь идиотизма и слабоумия, которую иногда можно выдать за невинность», – как едко заметил кто-то.