Волшебная река | страница 3
– Это очень старое вино, – любезно пояснял Хасан, наполняя бокалы. – Я не жалею денег на превосходные напитки из восточных и арабских стран. Конечно, – заметил он, – эти расходы не включаются в цену товара. Создатель не одобрил бы такую алчность…
– Но как мне доставить четыре ковра на борт «Леди Америки»? – поинтересовалась Тесса спустя несколько минут.
– Не проблема! Этим пустяком займется Хасан ал-Нахар, а не леди Тесса. – Поверив в реальность сделки, Хасан решил, что можно уже не прятать культю. Он принялся ловко сворачивать ковры. – Мой помощник Марид сейчас вернется, – пояснил торговец. – Он и доставит их на ваш корабль. Это не проблема.
– Сколько я вам должна, мистер ал-Нахар? – снова спросила женщина.
Он заломил немыслимую цену, однако Тесса удовлетворенно кивнула. Феб поперхнулась вином и наконец села.
Хасан достал круглую металлическую коробочку.
– Могу я угостить вас конфетами? Их только что привезли из Марокко.
Тесса взяла пригоршню конфет, ее сестра – ни одной.
– Будь осторожна, – брезгливо усмехнулась Феб. – Кто знает, сколько мух пировало на этих конфетах? Из той дыры в стене вылетают целые тучи…
Верхняя губа Хасана зло задрожала. Этой рыжей явно требуется то, что отсутствует у евнухов!
Пока толстушка наслаждалась миндальными конфетами, Хасан отошел к упавшей лампе. Он заметил, что раненое животное спряталось за ящиком с медными изделиями. «Скоро, проклятый кот, ты не сможешь доставить удовольствия ни одной кошке!» – злорадно подумал он.
Хасан сладко улыбнулся Тессе.
– Я ценю ваше внимание и сочту за честь предложить вам весьма редкий товар.
– Будь осторожна, – снова предупредила сестру Феб. – Готова поклясться, что он говорит это всем покупателям.
– Почему вы не верите честному торговцу? – обиженно пробормотал Хасан.
– Мы тоже связаны с коммерцией, – ответила Тесса. – Наш отец владеет торговой компанией в Мемфисе, в штате Теннесси.
– Но мы – честные деловые люди. – Феб, гордо вскинув голову, посмотрела на торговца.
Коммерсанты, не умеющие торговаться? Как же они умудряются получать доход? Однако зачем спорить? Хасан взял сработанную под старину лампу и поднял ее над головой, словно это была настоящая лампа Аладдина.
– Эта вещь, мадам, умоляет вас увезти ее в Америку, – с чувством сказал он.
– Хотела бы я знать, как может лампа умолять о чем-то?
Хасан, поджав пухлые губы, привстал на цыпочки.
– О, мадам Феб, не воспринимайте мои слова буквально. Вы позволите рассказать вам об этом старинном сокровище?