Гибельный мир | страница 36
И он не знал, конечно, что было принято в старой Империи, когда прерывалась Династия, он никогда не слышал ни о чем подобном, потому что нынешней Династии уже перевалило за пятьсот лет.
— Так кто будет решать? — Он слегка подался в кресле.
— Первосвященник.
— Не может быть!
— Но так оно и есть. Так и есть. — Советник отошел от окна и присел во второе кресло.
— И как же он выбирает?
— Никто этого не знает. Но факт остается фактом — если его величество умрет, не оставив потомства, по закону власть окажется в руках Храма.
Они помолчали, после чего Эрденхарт, весьма набожный с детства — не столько привык, сколько это было ему по характеру — осторожно спросил:
— Ты считаешь, что, если первосвященник будет выбирать, он выберет по своему вкусу, а не по велению своего бога?
Лео отмахнулся.
— Сколько живу, а богов ни разу не видел и не ощущал. Все это глупости, Эрденхарт. Политика всегда и везде делается в соответствии с определенными соображениями, а не по велению бога. И я не могу даже предположить, кого захочет назвать Храм. Ну, должно быть, того, от кого они смогут ожидать побольше благ. Или того, кем смогут управлять. Может, тебя?
Он усмехнулся, когда его молодой собеседник залился смехом.
— Я так и понял, что ты несерьезно, — сказал тот, отсмеявшись.
— Нет. Я совершенно серьезно. По крайней мере во всем, что не касалось тебя.
Тихонько поскреблись в дверь и сразу же вошли, не дожидаясь разрешения. Эрденхарт встал навстречу вошедшему, то ли из вежливости, то ли от нетерпения. Все-таки многое было в нем от мальчишки.
— Вален, где ты пропадаешь? Мне скоро отправляться, я уж решил, что не сумею с тобой поговорить.
Вален Рутао Седьмой смерил взглядом молодого Хабеля, его изящный походный костюм цвета темной листвы, высокие сапоги, покосился на брошенный поверх спинки кресла плащ, отделанный золотом, и демонстративно оправил свою, запыленную и простую.
— Да ты франт. Что же касается меня, то я буквально только-только с седла. Уж как успел.
— Все дела, дела, — понимающе усмехнулся Эрденхарт. — Магические заботы…
— Именно заботы. И именно магические. Вот что скажи-ка мне, ученичок, с чего это тебя, многоопытного, вдруг отправляют наместником, да еще так далеко?
— Все ты знаешь, — прозвучало это удовлетворенно. — Все знаешь как всегда. Может, и куда меня отсылают, тоже знаешь.
— Знаю. Северная Старица.
— Магия, да?
— А уши у меня есть? Об этом на базаре говорят.
— Это еще почему?
— Говорят о том, что его величество наконец обратил внимание на север и отправил туда не кого-нибудь, а отпрыска знатного рода. Радуются. — Маг смотрел испытующе и немного насмешливо.