Солёный заяц | страница 44
Пять дней зюйд-вест нес наш галеон на юг.
Кристиан старался поменьше общаться с командой, передавал приказы через боцмана. Так он стремился погасить мелкие очаги недовольства, что то и дело стихийно вспыхивали, когда собиралось несколько человек одновременно.
Я все так-же помогал на камбузе, крепко сдружившись с Мустафой. Он проколол мне ухо и вдел честно заслуженное золотое кольцо. Было больно, но я ведь уже не ребенок — перетерпел. Зато свершилось — я стал настоящим пиратом!
Относиться ко мне стали иначе. Одни откровенно ненавидели, но не решались задевать в открытую. А другие широко улыбались при встрече, звонко хлопая по спине или по плечу.
Море было на удивление спокойным. Лишь однажды на рассвете показались паруса какого-то корабля. Но Кристиан, доверяя интуиции и подзорной трубе, решил, что противник превосходит нас по оснастке, тоннажу и вооружению. Приказав на всех парусах уходить, он лично простоял у штурвала полтора часа, пока опасность не миновала.
Капитан де Жю понапрасну волновался перед смертью — воды хватило. В жарком и влажном трюме, в темноте, почти не хотелось пить и пленные довольствовались кружкой в день. А большинство пиратов, добравшись до запасов бывшего капитана, вчистую опустошили его запасы рома и текилы. Кристиан им не препятствовал. Но лишь только он станет законно избранным... О, тут он наведет дисциплину!..
В субботу, когда команда отдыхала в полуденную жару, на траверзе показалась узкая полоска земли. Капитан тут же приказал лечь в дрейф. В ответ на недоуменные возгласы он ответил:
— Дождемся темноты. Не соваться же в пасть дьяволу при свете солнца.
Когда раскаленный солнечный диск с громким шипением окунулся в воду и погас, мы стронулись с места, медленно подходя к острову.
Примерно в полумиле от берега спустили паруса, чтобы с острова было не слишком заметно наше присутствие.
Вывели из трюма пленных. Они выглядели усталыми, изможденными. Пошатываясь на ходу, они подошли к борту.
— Прямо по курсу Барбадос. Вплавь здесь от силы полчаса-час. Мы дадим вам несколько пустых ящиков, чтобы продержаться на воде. Надеюсь, что в это время суток вы не повстречаетесь с акулами.
— Мы тоже на это надеемся... — ответил за всех капитан Стэллтон. — Вы благородный человек, хоть и пират. На вашем месте любой другой отвез бы нас на ближайший невольничий рынок или, что еще проще, сбросил бы за борт.
Кристиан лишь покачал головой — а что он мог ответить?
Англичане по одному спускались в черную воду, усеянную расплывчатыми отражениями звезд. Цепляясь за ящики и пустые бочки, они отплывали в темноту. Когда на палубе осталось человек пять, капитан Стэллтон подошел ко мне.