Примечания к прозаическим произведениям | страница 47



Строки на французском языке (перевод Эжена де Герля) совпадают с началом стихотворения Батюшкова «Тень друга»:

Я берег покидал туманный Альбиона:
Казалось, он в волнах свинцовых утопал.
За кораблем вилася Гальциона.
И тихий глас ее пловцов увеселял.