Коммодор | страница 63
Пока Броун переводил эту речь, Боссе продолжал ломать себе руки, но не успел ничего ответить — подошел Буш, отдавая Хорнблауэру честь.
— Подходит шлюпка под французским и белым флагами, сэр. Должен ли я позволить кому-либо подняться на палубу?
— Да, конечно, — раздраженно бросил Хорнблауэр.
Новая фигура, появившаяся в проеме входного порта, была еще более интересной, чем Боссе, хотя принадлежала человеку гораздо меньшего роста. Поперек его голубого мундира переливалась красным шелком широкая лента ордена Почетного Легиона, а большая звезда блестела на груди. Он также снял свою шляпу в изысканном поклоне.
— Граф Жозеф Дюмулен, — произнес он по-французски, — генеральный консул Его Императорского и Королевского Величества Наполеона, императора Франции, короля Италии, протектора Рейнского Союза, медиатора Швейцарской республики.
— Капитан Хорнблауэр, — представился Хорнблауэр. Его вдруг охватило смутное беспокойство, потому что, насколько ему было известно, английское правительство не признавало всех только что перечисленных Дюмуленом громких титулов. В глазах короля Георга и его министров император Франции Наполеон был всего лишь генералом Бонапартом и официально занимал всего лишь должность главы французского правительства. Многие британские офицеры уже нажили себе серьезные неприятности только из-за того, что подписали документы — картели и прочее — содержащие всего лишь упоминания об имперском титуле.
— Говорит ли здесь кто-нибудь по-французски? — вежливо осведомился Дюмулен — я весьма сожалею о своей полной невозможности изъясняться на английском.
— Вы можете обращаться ко мне, мсье — ответил Хорнблауэр, — и я буду рад узнать, что привело вас на палубу этого корабля?
— Вы великолепно говорите по-французски, мсье, — произнес Дюмулен, — ах, конечно же, я понял. Вы — тот самый капитан Хорнблауэр, который столь чудесным образом бежал из французского плена год назад. Мне очень приятно встретить столь славного джентльмена.
Он вновь поклонился. Хорнблауэр испытал странное смешанное чувство: удовлетворения от того, что слухи о нем дошли даже до этого глухого уголка Балтики и, вместе с тем, раздражения — это никоим образом не могло ему помочь в сложившейся ситуации.
— Благодарю вас, — ответил он, — однако я все еще ожидаю объяснений: чем я обязан чести вашего визита?
— Я здесь, чтобы помочь мсье барону поддержать статус Шведской Померании как воюющей стороны.
Броун перевел и видимое смущение Боссе заметно усилилось.