В объятиях врага | страница 29
Расхрабрившись в присутствии дяди, Энн насмешливо улыбнулась.
– Вот как? Вы хотите защитить свою честь? Я и не знала, что там есть что защищать!
Маклин мученически закатил глаза и покосился на Иэна.
– Видит бог, Иэн, язычок у нее как бритва. Боюсь, что годы, проведенные рядом с Гленкенноном, сделали ее неисправимой. Ты не поверишь, сколько хлопот она причинила мне по дороге сюда!
– Сэр Фрэнсис – мой старый друг, Энн, – с улыбкой объяснил Иэн. – Не заставляй его терять терпение, не то я буду вынужден вызвать его на дуэль, а мне бы этого не хотелось.
– Вы дружны с этим человеком? – нахмурилась Энн: она никак не могла примирить возвышенный образ дяди, который сложился в ее воображении за все прошедшие годы, с известием о том, что он водит дружбу с главарем разбойников.
Иэн бросил испытующий взгляд на Маклина.
– Да, милая, я это признаю. Но мне еще предстоит выяснить, как ему удалось внушить тебе, что он – дьявол во плоти.
– Выяснять нечего, – поспешно вставил Маклин, – все само собой объяснится, когда леди как следует отдохнет. Мы приготовили для вас комнату, сударыня, а Дональд найдет вам чистое платье.
Энн вздрогнула: ей ясно дали понять, что она должна освободить мужчин от своего присутствия. Идя следом за Дональдом к дверям, девушка остановилась на полпути и неуверенно оглянулась через плечо на своего дядю.
– Вы ведь пока не уезжаете? Я вас еще увижу?
Его лицо расплылось в широкой ободряющей улыбке.
– Не беспокойся, Энн, ты меня еще увидишь – я собираюсь погостить здесь какое-то время. Нам с тобой надо наверстать упущенные годы.
Маклин проводил взглядом плавно покачивающиеся юбки Энн, исчезающие в дверном проеме, и невольно вспомнил волнующее ощущение от того, как ее стройные бедра прижимались к его собственным. «Господи, до чего же она хороша! – подумал он. – Такая девушка может вскружить голову любому…»
– Ради всего святого, объясни мне, что ты задумал, мальчик мой? – спросил Иэн, прерывая его приятные размышления. – Зачем ты играешь с огнем? Не стоит настраивать против себя такого могущественного негодяя, как Гленкеннон, чтоб ему гореть в аду!
Лицо Маклина ожесточилось, с него мгновенно исчезли следы добродушия.
– Гленкеннону позарез нужна эта девушка. Думаю, он согласится сделать многое, чтобы вернуть ее.
– Да, я понимаю, что ты хочешь сказать. Честная сделка: девушка в обмен на Макгрегора, Камерона и обоих мальчиков. Пожалуй, это единственный способ вызволить их из тюрьмы в Эдинбурге… – Иэн помолчал, задумчиво глядя в огонь. – Но мне противно думать, что бедную девочку придется снова отдать в лапы этому ублюдку. Черт побери, стоило мне ее увидеть, как нахлынули воспоминания… Я не ожидал, что она так сильно похожа на Мэри.