Муж-незнакомец | страница 61



– Это не ваша забота.

– Будь я проклят, если не моя!

– Грей…

Он угрожающе прищурил глаза:

– Не вмешивайте сюда Харгрейвза, Изабелла. Не ходите к нему, чтобы удовлетворить страсть, которую возбудил я.

Она удивленно посмотрела на него:

– Вы мне угрожаете?

– Нет, и вы это отлично знаете. Просто я обещаю вам, что если вы пойдете к Харгрейвзу, чтобы утолить желание, вызванное моими прикосновениями, я вызову его на дуэль.

– Не могу в это поверить.

– Я тоже. Вот вы здесь стоите передо мной, сгорая от желания ко мне. И вот я, готовый заниматься с вами любовью до бесчувствия. В чем дело, Изабелла? Вы можете мне объяснить?

– Я не хочу разрушить наш брак!

Джерард медленно глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

– Должен вам напомнить, дорогая жена, что брак по своей природе включает интимную близость. Между супругами, без участия третьих лиц.

– Но не наш брак, – твердо напомнила она. – Мы заключили сделку. Вы должны найти себе кого-нибудь другого.

– Эта проклятая сделка! Господи, Пел! Все изменилось. – Джерард шагнул к ней с распростертыми руками, его напряженное лицо смягчилось.

Она бросилась к письменному столу и укрылась за ним. Если позволить ему коснуться ее, она погибла. Он снова стиснул зубы.

– Как вам угодно! – резко отрезал он. – Но вы хотите совсем не этого. Я наблюдал за вами сегодня и видел, как вы смотрели на каждую женщину, входившую в дверь. Правда в том, что чем бы вы ни объясняли свое нежелание пустить меня в свою постель, вы не хотите, чтобы я оказался в постели какой-либо другой женщины. – Джерард поклонился. – Однако ваше желание для меня приказ. Разбирайтесь сами в своих заблуждениях.

Он вышел, прежде чем Изабелла успела ответить. И хотя она сразу же пожалела о своих словах, она не бросилась за ним вслед и не попросила его остаться.

Глава 6

Джерард стремительно шагал по коридору отеля к комнате леди Стенхоп, проклиная на чем свет стоит упрямство своей жены.

В том, чтобы поступать так, как настаивала Изабелла, были определенные преимущества. Его влечение к ней было почти невыносимым. В результате он поспешил, добиваясь ее слишком настойчиво, и это ее напугало. Он понял это и вынужден был признать, что не дал ей достаточно времени, чтобы привыкнуть к его изменившимся взглядам и его возвращению в ее жизнь. Действительно, свидание с Барбарой могло бы несколько утолить его чувственный голод, но черт побери! Он этого не хотел. Он хотел испытать пылкую, жгучую, опьяняющую страсть с Изабеллой, а не с ее бледной заменой.