Муж-незнакомец | страница 55
– Я полностью с вами согласен.
Это мягко произнесенное признание поразило ее, и она замедлила шаг перед дверью в свою комнату.
– Надеюсь, вы помните, Пел, – тихо сказал Джерард, – что меня эти визитеры обрадовали не больше, чем вас.
– Лжец! Вы обожаете заигрывающих с вами женщин. Все мужчины таковы.
«Не в обычае мужей хранить верность, в особенности если они красивы и привлекательны», – сказала ее мать, да Изабелла и сама знала это не понаслышке. Конечно, Грей ей не лгал. Он не давал ей клятв верности, он просто обещал быть хорошим любовником, в чем она и не сомневалась.
– Я обожаю заигрывающих со мной женщин, только если это страстные маркизы в затянутых атласом будуарах.
Джерард протянул мимо нее руку и повернул бронзовую ручку двери, задев при этом ее грудь.
– Что вас тревожит, Изабелла? – спросил он, касаясь губами ее уха. – Где та улыбка, по которой я так тосковал?
– Я пытаюсь быть любезной, Грей. – Она терпеть не могла быть в плохом настроении, это противоречило ее натуре.
– Я совсем иначе рассчитывал провести сегодняшний день.
– В самом деле? – Она не могла понять, почему ее волнует, что он собирался куда-то пойти, чем-то заняться без нее.
– Да. – Он коснулся кончиком языка ее уха, заслонив от нее широкими плечами все окружающее. – Я надеялся провести день, ухаживая за вами, хотел показать себя с положительной стороны.
Изабелла отстранилась от его груди, стараясь подавить легкую дрожь, охватившую ее от этих слов и ощущения его близости. Он склонился ближе, опершись рукой о косяк двери, окружив ее своим крепким телом и исходящим от него терпким запахом. Густая прядь темных волос свисала ему на лоб, отчего он выглядел не таким суровым и в точности как двадцатишестилетний мужчина.
– Я достаточно нагляделась на вашу положительную сторону.
И на его страстную, необузданную сторону тоже. Изабелла задрожала при одном воспоминании о его руках, обвивавших ее, и его губах на обнаженной коже шеи.
– Вам холодно, Изабелла? – спросил он низким задушевным голосом, глядя на нее из-под полуопущенных ресниц. – Могу я согреть вас?
– Откровенно говоря, – прошептала она, положив руки ему на плечи, отчего его бросило в дрожь, – в данный момент мне очень жарко.
– Мне тоже. Останьтесь сегодня дома, со мной. Изабелла покачала головой:
– Мне действительно необходимо выйти.
Отступив назад, в свою комнату, она ожидала, что он последует за ней, но он остался на месте.
– Хорошо. – Джерард вздохнул и пальцами взъерошил волосы. – Вы будете обедать у себя?