Муж-незнакомец | страница 52
Покорившись судьбе, Джерард наблюдал, как его жена разливала чай окружавшим ее женщинам. Изабелла сидела на диване в кругу нескольких блондинок и брюнеток, чья красота бледнела в сравнении с ее замечательными золотисто-каштановыми волосами. На ней было кремовое шелковое платье с высокой талией, удивительно гармонировавшее с ее светлой кожей и огненными волосами. В их гостиной, отделанной синей в полоску камчатной тканью, Изабелла чувствовала себя в своей стихии, и Джерард понимал, что, несмотря на причины, склонившие его к женитьбе, лучшей жены для себя он бы не смог найти. Она была очаровательна и грациозна. Он мог легко отыскать ее по неожиданным вспышкам смеха. Люди всегда радовались в ее присутствии.
Словно почувствовав на себе его взгляд, Изабелла подняла голову, и их глаза встретились. Легкий жар вспыхнул в ее груди и, быстро распространившись по телу, окрасил румянцем щеки. Джерард подмигнул ей и улыбнулся, увидев, как лицо ее запылало сильнее.
Как только он мог не замечать раньше, насколько она отличается от всех остальных женщин?
Теперь-то он ясно это видел. Даже просто находясь в одной с ней комнате, Джерард ощущал, как кровь бешено струится по его жилам. А ведь он уже думал, что ему больше никогда в жизни не доведется испытать это волнующее чувство. Изабелла старалась держаться от него подальше, переходя из комнаты в комнату, но он повсюду следовал за ней, не желая утратить то состояние возбуждения, которое не покидало его вблизи нее.
– Она восхитительна, разве нет?
Джерард повернулся к даме, стоявшей рядом.
– Конечно, ваша светлость. – Улыбка тронула его губы при виде матери Пел, прославленной красавицы. Было очевидно, что его жена с возрастом будет выглядеть так же. – Она похожа на свою мать.
– Обаятельна и энергична, – сказала леди Сандфорд, улыбаясь в ответ. – Долго вы собираетесь оставаться дома на этот раз?
– До тех пор, пока моя жена здесь.
– Занятно. – Она вопросительно изогнула бровь. – Могу я осмелиться спросить у вас, почему вы так резко изменили свои взгляды?
– Разве того, что она моя жена, недостаточно?
– Мужчины испытывают желание к своим женам вначале, милорд, а не спустя четыре года.
Джерард рассмеялся:
– Я немного запоздал, но непременно наверстаю.
Какое-то движение у дверей привлекло его внимание. Джерард повернул голову и увидел Бартли. Он на мгновение задумался, решая, как с ним поступить. Когда-то они были приятелями, но в самом меркантильном смысле этого слова. Джерард извинился перед герцогиней и двинулся навстречу барону с приветливой улыбкой на лице.