Час охотника | страница 74



Окно, выходящее во двор консерватории, она осмотрела еще раньше. Оно было достаточно велико, чтобы пролезть в него. Татьяна встала на унитаз и высунулась наружу. Дождь хлестал как из ведра. Она соскочила вниз, надела пальто и побежала к воротам. Еще через минуту она уже ловила такси на Рю де Мадрид.

Глава 8

Девлин смотрел по телевизору какой-то фильм для полуночников, когда зазвонил телефон. Слышимость была настолько хорошей, что он подумал, будто кто-то говорит из деревни.

– Профессор Девлин?

– Да, слушаю.

– Это Таня – Татьяна Воронина.

– Где вы? – возбужденно спросил Девлин.

– В Париже, на вокзале Гар дю Норд. У меня совсем мало времени. Еду ночным поездом в Рен.

– В Рен? – удивился Девлин. – Господи, зачем?

– Пересяду на поезд на Сан-Мало. К завтраку буду там. Оттуда идет корабль на подводных крыльях на Джерси, а это практически Англия и, значит, безопасность. Для бегства у меня было всего лишь несколько минут, и я решила, что все остальные пути, предложенные вашими людьми, могут оказаться блокированными.

– Так, значит, вы все-таки решились. Почему?

– Скажем просто: вы мне понравились, они – нет. Это, впрочем, не означает, что я ненавижу мою страну. Лишь некоторых ее представителей. Ну, мне пора.

– Я поставлю в известность Лондон, – сказал Девлин. – Позвоните мне из Рена. Удачи вам!

Раздались короткие гудки. Губы Девлина тронула легкая ироничная улыбка.

– Ну, что ты теперь скажешь? – тихо произнес он. – Эта девушка из тех, кого можно спокойно знакомить с родителями. На Кавендиш-сквер трубку сняли тут же.

– Фергюсон слушает, – произнес недовольный голос.

– Мне кажется, вы лежите на диване и смотрите старый фильм Богарта? – съязвил Девлин.

– Вы что, стали ясновидцем?

– Ну так вскакивайте и выключайте телевизор. Игра идет полным ходом.

Тон Фергюсона резко изменился:

– Что вы там такое бормочете?

– А то, что Татьяна Воронина все-таки сбежала и только что звонила мне с вокзала дю Норд. Она едет ночным поездом в Рен, пересаживается на поезд на Сан-Мало, оттуда утром на корабле отправится на Джерси. Прочие маршруты могут быть, по ее мнению, блокированы.

– Умная девушка, – ответил Фергюсон. – Русские наверняка сделают все, чтобы заполучить ее обратно.

– Из Рена она позвонит мне еще раз. Это должно быть где-то в половине четвертого или в четыре.

– Великолепно, – сказал Фергюсон. – Никуда не отходите от телефона.

Гарри Фокс как раз собирался принять теплый душ перед сном, когда раздался звонок. День был длинным и тяжелым, и Гарри очень хотелось спать.